歌词
限られた
仓促而过的
時の中
飞逝的时间
結んだ靴ヒモの数は
如同脚下鞋带的结一般
思い馳せた
心中曾奔涌着
あの場所への
朝着那个地方的
憧れ…
憧憬
泥だらけの
这满身污泥
その姿は立ち向かい続けた
正是为昂然挺立的姿态
証だから
所做的证明
美しいんだ
现在才如此美丽……
僅か残された
即便希望渺茫
可能性と
也要相信着
奇跡信じて
可能发生的奇迹
夢の始まり
梦的开始
フィルムに刻む
正镌刻在胶卷上
手と手を合わせて祈ったその想いも
那时你我手心相叠的祈愿
あと一歩届かなかったそんな日々も
还有距离成功一步之遥的遗憾
悔しくて流した涙さえ
即使是曾经后悔的泪水
今は綺麗な
现在也已是璀璨的
思い出のフォトグラフ
回忆中珍贵的相片
いつまでも
仿佛永恒
続きそうな
不会停息的
灼熱の夏の日差し
炎热的夏日阳光
熱い眼差し
灼热的视线
その想い無駄にしない
也不会让决心落空
支えてくれた仲間や家族に
为了让背后支持的
輝く姿
伙伴和家人们
見せるために
看到闪光的身影
やりきるしかない
只有一战到底
過去の自分は
无数次超越
何度だって超えてきた
过去的自己
その全てを
所有的一切
瞬間(イマ)に懸けるため…
都是为了当下的一瞬
肩寄せ合って歩いてきたこの道も
曾肩并肩走过的漫漫长路
二度と戻らない笑い合った日々も
还有再也回不去的欢笑的日子
讃えあって流した涙さえ
称赞着彼此流下的泪水
今は記憶の
现在也已是璀璨的
大切なフォトグラフ
回忆中珍贵的相片
手と手を合わせて祈ったその想いも
那时你我手心相叠的祈愿
あと一歩届かなかったそんな日々も
还有距离成功一步之遥的遗憾
悔しくて流した涙さえ
即使是曾经后悔的泪水
今は綺麗な
现在也已是璀璨的
思い出のフォトグラフ
回忆中珍贵的相片
专辑信息