歌词
何か奪い 得たとして それで満たされてく夢?
若靠占据而继承某物 是否就能实现那份梦想?
荒廃する 世界ごと 逆転へのWill
将这个满目疮痍世界 势要扭转的意志
Just believe 強く
只要坚信 去变强
想いを貫き
贯彻自己的想法
歩んできた 絆を…今!
一路走来的羁绊 如今!
手離せない
我无法放手
手離さない
也不会放手
ミライ
将未来
完璧な
完美地
理想よりも
胜过理想地
熱く 響かせ
更激情响彻
滅びが示す1000年先の世界だと知っても
即使知道这世界离毁灭所示即是一千年后
人から人へと
可在人与人之间
紡いでいくもの
羁绊会随之编织
信念に誓う (Bright up!)
以信仰起誓(点亮爱意!)
生きることを諦めないで
请你万不要放弃生存之念
独りじゃないと この歌から 証明してく
你不是孤身一人 我将从此歌 证明给你看
繋がる手を取って…
同你的手紧紧相牵
抜け出せない 絶望が
那股无法摆脱的绝望
真逆の意志-ココロ-を 襲う
向我与其相反的意志袭来
たった⼀つ 揺るがない
心中唯一念绝不动摇
涙の意味は?
眼泪意义无需体会
Just believe いつか
只要坚信 总有天
笑い合う為に
为了能相视一笑
誰かがまた 愛を照らす
有人会再次点亮爱意
繰り返して
不断重复地
繰り返した
一遍又一遍
正義…
正义便
制御不能
无法自已
振りかざして
我定将其宣扬
もう止められない
并且无人可挡
封鎖された 1000年先の愚かな世界でも
即使是在一千年后那不见天日的荒唐世界
人は人を想い
人们也互相关心
手を差し伸べてく
向他人伸出援手
何より固い (Bright bond!)
且情比金坚(羁绊显现!)
生きることが罪だと言うなら
如果说活着便是一种罪过
人はどうして 助け合うの
人又是为什么 要互帮互助
それがすべての ミライへと繋がる
只因全是为了 共赴未来紧密相连
澄ん だ 瞳-め-が
那清澈双眼
開いたなら
若睁开即会
Hand in hand to faith
透出并肩作战信念
1000年先、その先も夢を 忘れないでいて
即使是在一千年后甚至更久也请牢记梦想
人から人へと
毕竟人与人之间
紡いでいくもの
羁绊会随之编织
信念に誓う (Bright up!)
以信仰起誓(点亮爱意!)
生きることを諦めない で
请你万不要放弃生存之念
独りじゃないと この歌から 証明してく
你不是孤身一人 我将从此歌 证明给你看
繋がる手を取って…
同你的手紧紧相牵
专辑信息