歌词
다 말라버린 마음속에 빛
心中的光芒 全部都干涸了
깨져버린 거울에 비친
破碎的镜面之中 映照出的
내 눈빛은 사라져가 Desire
眼神之中 我的欲望 消失了
더 아래로 아래로
再往下 再向下
퍼붓는 빗물이 내려 머리를 누르고
大雨滂沱 倾泻而下 遏制住的思考能力
어떻게든 올라가려 안간힘을 써
该怎样才能向上 竭尽全力
숨이 막혀오네
快要喘不过气来了
셀 수 없는 Sacrifice
数不清的牺牲
하염없이 빠져가고 있어
茫然若失 陷入其中
여전히 난 Falling down
我依旧还在向下坠落
닿을 수 없이 멀어져가
无法触及 渐渐远去
Heaven's door
极乐之境的门扉
뭘 위해 아파야 하는 건가
究竟是为了什么而痛苦呢
수많은 사람 중 나인가 Why?
数不清的人流之中 是我吗 为什么
누구를 탓해야 하는 건가
究竟该把错归咎于谁
여전히 들리는 Keep your head down
依然能够听到的 要让你的头脑保持冷静
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 喘不过气来的 这里的每一天
Uh 벗어날 수도 없어
Uh 无法摆脱
Broken lights, panic
破碎的光芒 人心惶惶的局面
묶여 닫힌 체인
捆绑锁紧的链条
You could be ma doll
你应当成为我的布偶娃娃
욕망의 날에 패인
欲望之日的败因
Pop pop 강제로 knock, back해 타파
砰砰地炸裂开来 强迫着不断击打 再向后打破
흔들려 파도 속으로 더 Down down
于摇曳晃动的波涛之中 更加地向下陷落
압박감이 송두리째 감아
连着根茎缠绕而上的压迫感
여, 여기 살려줘요 Help me
这 这里 请救救我吧 帮帮我
손, 손 좀 잡아줘 날 Hold me
手 请紧握住我的手吧 抓住我
물, 물 계속 말라가 난 Thirsty
水 没有了它就会持续干涸的我 渴望至极
악 소리도 나오질 않아 몸이
就连全身尖叫的声息 都无法表露
깊은 곳으로 사라져가 위태로워
于更深处 消失殆尽 岌岌可危
기억해줄 수 있나요
能记住我吗
이 단말마의 비명이라도
就算是这濒临末尾的悲鸣
닿을 수 없이 멀어져가
无法触及 渐渐远去
Heaven's door
极乐之境的门扉
뭘 위해 아파야 하는 건가
究竟是为了什么而痛苦呢
수많은 사람 중 나인가 Why?
数不清的人流之中 是我吗 为什么
누구를 탓해야 하는 건가
究竟该把错归咎于谁
여전히 들리는 Keep your head down
依然能够听到的 要让你的头脑保持冷静
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 喘不过气来的 这里的每一天
Uh 벗어날 수도 없어
Uh 无法摆脱
절망의 손짓은 날 유혹해
带着绝望的手势 诱惑着我
도망칠 수 있을 거라는 듯이
就仿佛能够逃离一般
Run away, run away, far away
远远地逃离吧
I can't take it anymore
我再也无法承受了
Mayday, mayday, mayday
不断发出的无线电求救信号
Fade out, fade out, fade out
渐渐地减弱 直至再也无法明晰的听闻
대체 왜 나한테 그래 왜
到底为什么要这样对我 为什么
나 살고 싶어
我想要活下去啊
뭘 위해 아파야 하는 건가
究竟是为了什么而痛苦呢
수많은 사람 중 나인가 Why?
数不清的人流之中 是我吗 为什么
누구를 탓해야 하는 건가
究竟该把错归咎于谁
여전히 들리는 Keep your head down
依然能够听到的 要让你的头脑保持冷静
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 喘不过气来的 这里的每一天
Uh 벗어날 수도 없어
Uh 无法摆脱
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 喘不过气来的 这里的每一天
Uh 벗어날 수도 없어
Uh 无法摆脱
专辑信息