歌词
编曲 : 米津玄師/坂東祐大
月光皎洁 垂柳摇曳 我就如同路旁的砾石
月明かり柳が揺れる わたしは路傍の礫
你的身影在我心中难以忘怀 如同数羊入眠般反复回想
思い馳せるあなたの姿 羊を数えるように
倘若这离别拥有意义 至少不要为此悲伤
別れゆく意味があるなら せめて悲しまないで
望向远离寂静的天空 将那缕爱意藏于月中
沈黙から離れた空へ 一筋の愛を込めて
无论经历怎样的夜晚 纵使注定不断失去
どんな夜だって 失い続けたって
因是你我一同度过 仅如人生一霎
共に生きてきたろう 瞬くように
究竟是所求何物 才仰望着那轮明月
何かを求めて月を見ていた
而出现在畏惧风暴的我面前的
嵐に怯えるわたしの前に
那个人是你真是太好了
現れたのがあなたでよかった
就宛如一切都未曾发生过
まるで何もかもがなかったかのように
而这火焰也绝不消逝 定不会
この火は消えたりしない きっと
窗外凄簌 若风轻敲 我愿稍开窗户
その窓を風が叩けば 僅かに開け放して
只为倾诉那声 没错是那唯一的 无法言说的呐喊
ただひとつ そうただひとつ 語り得ぬ声で叫ぶ
即便我们转世重生 纵使回忆已然不再
生まれ変わったとして 思い出せなくたって
我也会不顾一切地寻找吧 寻找你的身影
見つけてみせるだろう あなたの姿
将一切燃尽后 抬头仰望那轮明月
全てを燃やして月を見ていた
即便他人为我感到怜悯
誰かがそれを憐れむとしても
可有你伴随我就已是幸福
あなたがいれば幸せだったんだ
纵使这选择并非正确
およそ正しくなどなかったとしても
此爱依不消逝
消えたりしない
请再一次 呼唤我名
名前を呼んで もう一度だけ
用你的柔和之声 将我温柔包裹吧
優しく包むその柔い声で
我对月祈求 方才握回的柳枝 那便是你啊
月を頼りに掴んだ枝が あなただった
是我深爱的你啊
あなただった
究竟是所求何物 才仰望着那轮明月
何かを求めて月を見ていた
而出现在畏惧风暴的我面前的
嵐に怯えるわたしの前に
那个人是你真是太好了
現れたのがあなたでよかった
就宛如一切都未曾发生过
まるで何もかもがなかったかのように
而这火焰也绝不消逝 定不会
この火は消えたりしない きっと
专辑信息
1.月を見ていた