歌词
It’s anthem time
誰が好きとか(誰が好きとか)
喜欢的是谁(喜欢的是谁)
関係ないよ(関係ないよ)
并没有关系(并没有关系)
咲いてる花を(咲いてる花を)
绽放的花儿(绽放的花儿)
選べるものか(選べるものか)
怎能让人挑选(让人挑选)
たった一人ではなく
不是独自一人
みんなで頑張っている
而是与大家一同努力着
花たちを僕は応援する
我会为这些花儿们应援
光が当たった場所とか
既有光线照临到的地方
当たらない場所もある
也会有照不到的角落
一生懸命に
这拼尽全力
生きようとする美しさ
存活下去的美丽
It’s anthem time
声の限り さあ歌おう
声嘶力竭地高歌吧
僕の君への想い 伝わるように
为了传达我对你的这份思念
その汗がいつの日か花開くまで
直到那汗水终将开花结果
照らし続けようぜ
继续照耀着吧
It’s anthem time
心一つ 拳 上げろ!
心无杂念 举起拳头吧!
たった それだけで勇気になるよ
光是这样就能化作勇气了
ステージの向こうから はっきりと見える
从舞台的对立面 能够看得很清楚
風と太陽と雨
风、太阳和雨
君を育てたいんだ
孕育着你的成长
どんな花でも(どんな花でも)
不管什么样的花儿(不管什么样的花儿)
それぞれだよね(それぞれだよね)
都有各自的特点(都有各自的特点)
芽が出るまでの(芽が出るまでの)
到萌芽为止(直到萌芽为止)
月日も違う(月日も違う)
所需的光阴也不相同(光阴也不相同)
周りと比べないで
不要与周围的人做比较
君は君じゃないか
你就是唯一的你
自分のペースがいつかわかる
总有一天会清楚自己的节奏
大事なこととは必死さ
重要的是拼尽全力
無我夢中で 生きること
忘我地活着
やりたいことをやれ
尽管去做想做的事
後悔のない人生を…
过上无悔的人生…
Go anthem time!
肩を組んで さあ歌おう
肩并肩 来高歌吧
何も見栄を張らない友達になろう
成为不虚伪的朋友
いいところ 悪いところ 全部曝け出し
好与坏 全都展露出来
仲間になりたいんだ
我想成为各位的伙伴
Go anthem time!
床を鳴らしてリズム取れ!
踏响地板打响节奏吧!
君のメッセージ 共鳴させろ
让你的讯息 使之共鸣吧
会場のボルテージ 最高潮にして
将会场的热情 点燃到最高
そんなメンバーがいたと
把这些成员们
記憶に残してくれ
存留于记忆当中
まだまだ種でしかない君が 芽を出して蕾をつけて
现在的你还只是颗种子 你将会发芽长出花蕾
大きな花咲かせるんだと信じてる
我相信你会绽放出盛大的花儿
いつか卒業する 遠いその日まで
直到遥远的那一天到来 终将毕业
僕に全てを見届けさせてよ
让我来见证你的这一切吧
It’s anthem time
声の限り さあ歌おう
声嘶力竭地高歌吧
僕の君への想い 伝わるように
为了传达我对你的这份思念
その汗がいつの日か花開くまで
直到那汗水终将开花结果
照らし続けようぜ
继续照耀着吧
It’s anthem time
心一つ 拳 上げろ!
心无杂念 举起拳头吧!
たった それだけで勇気になるよ
光是这样就能化作勇气了
ステージの向こうから はっきりと見える
从舞台的对立面 能够看得很清楚
風と太陽と雨
风、太阳和雨
君を育てたいんだ
孕育着你的成长
专辑信息
1.Start over!
2.静寂の暴力
3.風の音
4.コンビナート
5.Anthem time
6.一瞬の馬
7.ドローン旋回中