歌词
编曲 : ESME MORI
这是个无关紧要的夜晚
どうでもいいような 夜だけど
你也格外闪耀夺目
響めき 煌めきと君も
还有停滞不前的刻针
まだ止まった 刻む針も
浸没在散乱的房间
入り浸った 散らかる部屋も
回想起的却从未改变
変わらないね 思い出しては
那是你我二人携手同行的年复一年
二人 歳を重ねてた
放下停驻半空的唱针
また止まった 落とす針を
再度流淌的是几乎听腻的歌曲
よく流した 聞き飽きるほど
一如既往未曾改变
変わらないね 変わらないで
可能够保持初心的只有你吗
いられたのは 君だけか
显而易见
뻔한 인사에
泪水流淌的时候
눈물 흘릴 바엔
躺在飞逝的光阴中
흘러가는 시간 위에 누울래
在你身边
네 옆에
十分简单
또 쉽게
那就离开吧
떠나가시되
这就是最后的舞蹈
마지막 춤을 춰
午夜时分
열두시가 땡
或许我们就在夜晚的尽头
하면 우린 밤의 끝에서
就是这样无关紧要的夜晚
どうでもいいような 夜だけど
你依然闪耀夺目“跳舞吧”
響めき 煌めきと君も “踊ろう”
就算是这样的夜晚
どうでもいいような 夜だけど
也铭刻你我二人吧
二人刻もう
午夜十二点整 他醒了
열두시가 땡하면 잠에서 막 깬
浓雾散去 外面空旷安静
안개를 걷어 밝게 아무도 없는 밖에서
只有一人 只有一人
추곤 했지 함께 오직 딱 하나밖에
不 只有你
아니 너 하나밖에 없는 내게
这时时间已经失去意义
시간은 이미 잃었어 의미 Uh ay
不必沉溺音乐
음악하지 난 이 맛에
因为音乐可没有国界
音楽には国境がありません
Making hits接连几次 一夜之间
Making hits 一つ 三つ 밤새
欢迎来到属于我们的夜晚
いらっしゃいませ 우리들의 밤에
越是注视
見つめるほどに
回忆越是涌上心头 Memory
아찔해 파고드는 Memory
漂浮在心上的咖啡
浮つく心に コーヒーを
凌乱的发鬓
乱れた髪に
与缠绕的旋律
까칠해 긁히는 이 Melody
再次混合交融
混ざりあってよう もう一度
即使是这样无关紧要的夜晚
どうでもいいような 夜だけど
你也难以抑制心跳加速“起舞吧”
ときめき 色めきと君も “踊ろう”
就算是这样无所谓的夜晚
どうでもいいような 夜だけど
那就铭记彼此吧
二人刻もう
长夜漫漫 希望渺茫
夜は長い おぼつかない
音乐仿佛即将停止
今にも止まりそうな ミュージック
只想与你一同沉溺于此
君といたい 溺れてたい
就算明日无法到来 那又如何
明日がこなくたって もういいの
虽然是这样无关紧要的夜晚
どうでもいいような 夜だけど
你仍闪耀夺目“跳舞吧”
響めき 煌めきと君も “踊ろう”
就算是这样无关紧要的夜晚
どうでもいいような 夜だけど
爱我
愛して
不管怎样 只要爱我
どうでもいいから 僕だけを
摇摇晃晃地“起舞吧”
ふらつき よろめきながらも “踊ろう”
就是这样一个无关紧要的夜晚啊
どうでもいいような 夜だけど
让你我永恒吧
二人刻もう
专辑信息