歌词
编曲 : SEKAI NO OWARI
我曾大声吟唱梦想
大きな声で夢を謳った
却在大众面前出尽洋相
みんなの前でカッコ悪いくらいに
比起他人 反复倾听的
誰よりもそれを聴いていたのは
不是他人 正是我自己
他ならぬ僕自身だろう
曾经梦见深邃的大海
深海の夢を見た
海洋雪漂浮在空中
マリンスノーが宙を舞っていて
美丽之物不止于美丽
綺麗なものは綺麗なだけじゃないと
我相信你也是
君もきっとそうなんだろう
脖子上戴着你的项链
首を飾る君のネックレス
紧紧握着它 打开门扉
ぎゅっと握りドアを開いた
随着太阳浮起跃动 森林群起伴奏
森の伴奏 太陽が照らし出すと
我那无人鼓掌的舞台 就此开始
まだ拍手もない僕のステージが始まる
也许是如同泡沫的希望
泡沫の希望だろうと
也许是虚张声势的勇气
はりぼての勇気だろうと
我将其装进包里
僕はそれを鞄につめた
相信聊胜于无
きっと無いよりマシなはずさ
面对无数次的失败
数え切れぬ敗北の前で
或有一日我将颓然倒去
膝をつく日だってあるだろう
逃跑也是一种勇气
逃げる事も勇気の一つだと
这句话牢记于心
その言葉を胸に
脖子上戴着你的绿松石
首を飾る君のターコイズ
轻轻握着它 泪流满面
そっと握り涙を溢した
随着暴风呼啸 雨水奏响插曲
雨の間奏 嵐が吹き飛ばすと
我那无人鼓掌的舞台 就此开始
まだ拍手のない僕のステージが始まる
脖子上戴着你的项链
首を飾る君のネックレス
紧紧握着它 打开门扉
ぎゅっと握りドアを開いた
随着太阳浮起跃动 森林群起伴奏
森の伴奏 太陽が照らし出すと
我那无人鼓掌的舞台 就此开始
まだ拍手もない僕のステージが始まる
脖子上戴着你的项链
首を飾る君のネックレス
紧紧握着它 打开门扉
ぎゅっと握りドアを開いた
随着太阳浮起跃动 森林群起伴奏
森の伴奏 太陽が照らし出すと
我那无人鼓掌的舞台 就此开始
まだ拍手もない僕のステージが始まる
专辑信息