歌词
Boys and Girls
各位男孩女孩们
妄想は当然だ
会胡思乱想是理所当然的事
良し悪しじゃない好きな方角
它并没有好坏之分只要找到喜欢的方向
どれもが奇跡
无论哪一个都是奇迹
君だけのその世界
在那个只有你自己的世界里
愛してるよホープレス
爱是一种无望的事物
「満ち足らない」こそね
正因为「无法满足于现状」
わかりはしないから
因为我并不懂
いつもドキドキしていれるんでしょう?
明明总是觉得心跳加速
アンテナコントロールして
却控制着心中的天线
憂鬱も抱きしめて
怀着忧郁的心情
どこまでも行ける
才能去到任何地方
そんな気がしてる
我是那样认为的
少しずつと変わる
世界一点点地改变着
人や季節に疲れてしまうけど
已经厌倦了季节流转人来来去去
私が私自身を諦めて
我放弃了我自己
痛みに気づけない
这样就察觉不到痛苦
未来がただ怖い
而只是害怕着未来
愛してるの? どうりで
我是爱着的吗?那是自然
見失うばかりで
一个劲地感到迷茫
測れはしない
却不敢去衡量爱的程度
幸福の意味付けをしてるんでしょう?
这就是正在赋予幸福的意义了吧?
アンテナコントロールして
控制着心中的天线
古傷も抱きしめて
死守着陈旧的伤痕
どこまでも戻れる
无论走到哪里都能回去
そんな気がしてる
我是那样认为的
感じ取った? 理の電波
有感受到的信号吗?
受け取った? 私の愛は
有接收到我的爱吗?
間違ったことなんて無いわ
才没有发射错误哦
君だけの存在の周波
这就是只有你存在的频率
やり直したい過去は無いけど
虽然没有想改变的过去
謝れたら良いな
但要是能对你道歉就好了
過ぎ去ったものは戻らないけど
一切都不会再重来
今日を生きる私の銀河
我的银河星系正熠熠生辉
愛を捨てるの? 本気で?
你要抛弃爱吗?是真的这么想吗?
疲れてしまったの?
还是你只是感到疲倦了呢?
アンテナは動いてる
天线仍旧在运行
私たちは生きている
我们也好好地活着
何をしていても
不管做什么
変わらない真実です
这都是不变的事实
愛してるよホープレス
爱是一种无望的事物
数知れない交差で
在无数个交汇的时刻
まだ見ぬ景色に
还会为未曾见过的景色
ドキドキ出来るんでしょう?
感到心跳加速吧
アンテナコントロールして
控制你心中的天线
全てを抱きしめて
去拥抱所有的一切
どこまでも行ける
就能去往任何地方
そんな気がしてる
我那样认为着
专辑信息