歌词
As childhood died the old year
当孩童时期死于旧年
Made The Soldier reappear
就让士兵重新出现
The ash embowered night and day
灰烬在日与夜之间交织隐匿
As at the gate she prayed
于她在门口祈祷之时
Wyman, am I worthy?
怀曼(中世纪男子教名 意为战争与保护) 我是否值得这一切?
Speak your wordle to me
请向我诉尽你的谜语
And drisk shrouded in its cloak
零散雨雾潜藏在它的披风之下
Holway, river, brook and oak
河道,水流,溪涧与白橡树
All souls under Orlam's reign
臣服于Orlam统治下的所有灵魂
Made passage for the born again
为重生献上新生章节
So look behind, look before
所以请目视未来与过去
Life knocking at death's door
生灵在敲响死亡之门
And teake to your dark-haired Lord
烧灼你黑发的主
Forever bleeding with The Word
与圣言泣血 直至永恒
So look before, look behind
所以请目视未来与过去
Life and death all intertwined
生死交织
And teake to your dark-haired Lord
烧灼你黑发的主
Forever bleeding with The Word
与圣言泣血 直至永恒
专辑信息
1.Prayer at the Gate
2.Autumn Term
3.Lwonesome Tonight
4.Seem an I
5.The Nether-edge
6.I Inside the Old Year Dying
7.All Souls
8.A Child's Question, August
9.I Inside the Old I Dying
10.August
11.A Child's Question, July
12.A Noiseless Noise