歌词
君に借りた
从你那里借到的
紙ジャケのカンのアルバムを
包着纸质封面的盒装专辑
破いちゃったことが
被我弄坏掉了
ずっとどうしても言えなかった
这事一直怎样也无法对你说出口
夏の夜の街の色
融入夏季街道夜色中的
入り組んだ道
错综复杂的小路
君が好きだったCD屋
你喜欢的那间CD小铺
今はもう
现在好像
ないらしい
已经不再存在
ないらしい
不见踪影
ザ·スミスのTシャツを買ったらしい君は
似乎是买到了The Smith T恤的你
得意げに笑って少し先を歩く
露出了得意的笑容 走在我前面
ばらばらの歩幅で彷徨った夜
迈着凌乱的步伐 四处瞎逛的夏夜
もう終わってしまった
也终于走到了尽头
今はもう懐かしい
直到现在也觉得怀念
懐かしいな
甚是怀念啊
君と夏の夜の街
怀念与你在夏夜的街道上
くたびれたスニーカー
穿着破旧的运动鞋
街の片隅で
走在街角
安っちいイヤホンを耳に夢をみている
沉浸在廉价耳机流淌的梦境里
なんにだってなれる気がしていたよ
有一种不管什么都能实现的感觉呢
誰かに笑われても怒られても構わなかった
就算被人嘲笑 被人训斥 也没有所谓
夜に染み付いたあの街の明かりを
点亮了夜晚的那条街道的灯光啊
何年経ってもきっと思い出すだろう
不管经过多少年 还是会想起
君と夏の夜の街
与你在夏夜的街道上
君と夏の夜の街
你 还有夏夜的街道
专辑信息