歌词
今年も夏が来る
今年也迎来了夏日
去年より少しだけ
比去年稍微多了一点
暑い日が多くなるって
炎热的日子
テレビで言ってた
电视上这样报道
いつもの坂道で
在一如既往的坡道上
もう半袖のあなたが
已经换上了短袖的你
振り返り「もう暑い」って
转过头说道 已经热起来了
はにかむ笑顔
羞涩的笑容
多くの中の私だけど
尽管淹没在人群中的我
「今年こそは」をあなた知らない
说着 今年就要 而你却不明白
友達なの?私の想い
只是朋友嘛? 我的心意
夏の風にのせて届いて
希望能乘着夏日的风儿传达给你
あなたへの想いうつす恋花火
对你的爱恋 宛如恋爱火焰
きっと今年の夏の終わりに
在这夏日终末之时 定要
違う笑顔で私に笑って
让你露出不同于友情的笑容
いてくれますように
留在我身边 如此期盼着
夏休みの前の日長いあの坂道で
暑假前最后那天 在那长长的坡道上
みんなで夏祭りに行こうって
大家一起去夏日祭玩吧
あなた笑ってた
你笑着说道
蝉の声が激しくなって
蝉鸣声日渐喧闹
指折り数える夏祭り
屈指倒数着 夏日祭越来越近
浴衣いくつも選んでみたよ
精挑细选了浴衣
あなたに褒めて欲しいだけで
只为得到你的一句称赞
あなたへの想い届け夏花火
对你的感情 寄托于这夏日烟花
時は戻らずすぐ過ぎてくから
时间一去不复返
花火の音に紛れ隠して
在烟花绽放声的掩护下
あなたに好きって言うの
说出了 我喜欢你
人混みではぐれそうになる時は
人海中 即将走散之时
あなたを掴んでたい
想要紧紧抓住你的手
私のことどうか気づいて
我的心意 请你发现
花火のように消えないで
不要像烟花一样消散
あなたを見るとドキドキしてる
一见到你 就小鹿乱跳
今夜最後の大きな花火
今晚 最后的盛大烟火
二人の影と赤青黄色
两人的身影 映衬着红蓝黄色的焰火
今年も夏が過ぎる
今年的夏天也要过去了
ほら夏の音が響き夜空に
你看 夏日的声音在夜空中响彻着
二人世界を照らしあまねく
照亮了我们两人的世界
いつしか咲いた恋の花火が
不知何时绽放的恋爱的火焰
奏でた物語
述说着故事
私の夏の恋
属于我的盛夏之恋
专辑信息