歌词
望まれてる事をわかってない
我不知道你在期翼着什么
どれだけ素敵かってわかってない
你不知道你看起来是如此的美丽
笑われてるって?いや わかってない
你以为他们在嘲笑你? 不,你不明白
周り笑顔にしてるってわかってない
你不知道你让周围的人们笑得有多开心
教えてあげる唯一無二の魅力を
让我来告诉你你有什么独特的魅力
長文になるけどまず一読を
说来话长 但还是请先读一读吧
箇条書きにした君の長所
这就是你的优点一览表
日々増えているんだ今日も
我每天都在向里增加内容 今天也是
君は本当の自分わからず
你不了解真正的自己
塞ぎ込んでは一人また泣く
每当心情不好时 总会躲起来偷偷哭泣
君が知らない君の説明書
你所不知道的你的故事
明日会ったら熱弁しよう
明天见到你时 我会为你热情洋溢地讲述此事
君だけの色 君だけの声
只属于你的颜色 只属于你的声音
それがいいんだよ それが好きなんだよ
如此美好 我很喜欢
例え世界が君を拒もうと
即使整个世界都将你拒之门外
染まらなくていい 飾らなくていい
不必染色 无需装饰
違うみんなと そのままでいいんだよ
每个人都有所不同 做你自己就好了
いつか世界が変わる She’s so unique
总有一天世界会改变的 只因她是如此与众不同
時に人は分ける 良し悪しで
有时 我们会把人分成好坏两类
見た目や考え方の違いで
只因外表与想法的不同
妥協しては自分に折り合いつける
向世俗妥协 接受自己逐渐平庸
君だけのその個性 閉じないで
不要封闭你独有的个性
間違いなくこの世界は明るい
毫无疑问 这个世界是光明的
居場所なんてものは一つじゃない
容身之处不止一个
損ねず従え感覚に
顺从自己的内心吧
表せ 君という作品
让我看看你的作品吧
常識の中の非常識
理性中包含着反叛与疯狂
誰が決めたの 変わるもうじき
谁来决定? 谁来改变?
当てはめられた世界の公式を
适用于世界的公式
私の思い通りにしよう
就按我说的做吧 我会让它成为我想要的样子
君だけの色 君だけの声
只属于你的颜色 只属于你的声音
それがいいんだよ それが好きなんだよ
如此美好 我很喜欢
例え世界が君を拒もうと
即使整个世界都将你拒之门外
染まらなくていい 飾らなくていい
不必染色 无需装饰
違うみんなと そのままでいいんだよ
每个人都有所不同 做你自己就好了
いつか世界が変わる She’s so unique
总有一天世界会改变的 只因她是如此与众不同
例え過去に何があっても
无论过去发生了什么
例え道を間違っちゃっても
即使你走错了路
例え君に尻尾があっても
即使你失败了
迎えに行くよ いつどこであっても
无论何时何地 我都会去找你
She’s so unique
只因她是如此与众不同
誰もが持つ等しく
每个人都是平等的
She’s so unique
只因她是如此与众不同
輝きは愛しく
她是如此闪亮可爱
She’s so unique
只因她是如此与众不同
迷い捨て一人往く
背道而驰 独自前行
待つ人がきっと居る
一定是因为有人在等待着她吧
君だけの色 君だけの声
只属于你的颜色 只属于你的声音
それがいいんだよ それが好きなんだよ
如此美好 我很喜欢
例え世界が君を拒もうと
即使整个世界都将你拒之门外
染まらなくていい 飾らなくていい
不必染色 无需装饰
違うみんなと そのままでいいんだよ
每个人都有所不同 做你自己就好了
いつか世界が変わる She’s so unique
总有一天世界会改变的 只因她是如此与众不同
专辑信息
1.UNIQUE