シューティングスター

歌词
曇天の夜を照らすメロディーを
让音乐照亮阴云密布的夜空
ずっと君に奏でるよシューティングスター
我将一刻不停为你奏响旋律 化作耀眼的流星
つらいこと 悲しいことよりもっと
比起悲伤难过的烦恼
そばにあるモヤモヤは鏡の中
笼罩心头的乌云 让镜像也蒙上阴霾
「私なんて」なんて言葉がずっと
“我这种人”之类自卑的话
耳元で繰り返し流れている
始终萦绕耳畔 挥之不去
どうしたって変わらない
无论如何也无法改变
仕方ないことばかり
人生总是充满无可奈何
そんなのは世の常だね
这才是人之常情
だからこそ生まれ変わるのはいまだ
正因如此 才要趁现在自我蜕变
100点満点じゃなくたって
就算不能做到百分百满分
不完全だって素敵さ
有所欠缺才显得出色
不恰好だって輝かせるこのミュージック
就算这首歌曲并不动听 也能焕发光彩 驱散阴霾
君が最低だって泣くなら
若你对自己失望而沮丧哭泣
その涙を魔法で嬉し涙に変えてあげる
那就由我为你施下魔法 将泪水变为喜悦的热泪
夕暮れの街にぽつりと独りで
喃喃自语地走过黄昏的街头
なんだか寂しくなることもあるよね
不由得心生几分寂寞 这也是常有的事
誰にもわからない
不为人知的秘密
誰もわかってくれないことも
和无人理解的自我
丸ごと包んで ぎゅっと抱きしめて
全都欣然接纳 珍藏在心
大丈夫って伝えるために歌が存在している
为了向你传递宽慰 才会诞生这首歌
忘れないでいて 再生ボタンを押してみて
请你不要忘记只要 按下播放按钮
雑踏も喧騒さえも 誰かの囁きすらも
不论熙攘人群的喧嚣 哪怕是他人的刺耳低语
キャンセリングしてあげるよ いますぐに
就能全部为你驱散抹消 趁现在立刻
雑念なんて振り払って
抛却心中的杂念烦扰
歌って踊って笑うのさ
纵情歌唱起舞 开怀欢笑
不恰好だって輝かせるこのミュージック
就算这首歌曲并不动听 也能焕发光彩驱散阴霾
君が最低だって泣くなら
若你对自己失望而沮丧哭泣
その涙を魔法で笑い涙に変えてあげる
那就由我为你施下魔法 将泪水变为欢笑的热泪
世界一美しい君の声を聴かせて
你的歌声是世界上最为动听的音色
ほら 轟かせてみせて
放声歌唱 撼动天地吧
歌うことで自分になる
放声歌唱便能诠释自我
抜け殻は置いてゆく
将肉体躯壳抛在一旁
歌うことは魔法になる
放声歌唱便能施下魔法
おとぎ話を越えてゆく
创造超越任何童话的篇章
歌うことで星になる
放声歌唱便能化作星光
君にとってのスターになる
成为为你而生的流星
それだけは言い切れる
只有这一点我能向你保证
そんな自分を信じてる
因为我相信这样的自己
完全なんてなくったって構わないよ
即使并非完美无缺 也没关系
人生に暗転なんてつきものだから
毕竟人生在世 阴霾挫折总如影随形
わたしが照らす 君の世界を全部
由我来照亮你的整个世界
空を見上げたらシューティングスター
当你抬头仰望天空 我将化作耀眼流星
100点満点じゃなくたって
就算不能做到百分满分
不完全だって素敵さ
有所欠缺才显得出色
不恰好だって輝かせるこのミュージック
就算这首歌曲并不动听 也能焕发光彩驱散阴霾
君が最低だって泣くなら
若你对自己失望而沮丧哭泣
その涙を魔法で嬉し涙に変えてあげる
那就由我为你施下魔法 将泪水变为喜悦的热泪
专辑信息
1.シューティングスター