Butchered Tongue

歌词
As a child it was the place names
孩提时,首先是地名
Singing at me as the first thing
在音乐中传入我耳中
How the mouth must be employed
要如何牵动
In every corner of itself
嘴巴的各处肌肉
To say "Appalacicola"
才能像说出Gweebara(爱尔兰海湾)
Or "Hushpukena" like "Gweebara"
说出“Appalacicola”或者“Hushpukena"(美国的2处地名)
A promise softly sung of somewhere else
歌中是远方的召唤
And as a young man
年少时
Blessed to pass so many road signs
有幸游历各方
And have my foreign ear made fresh again
我这个异乡人惊喜于
On each unlikely sound
每一次神奇的发音
But feel at home hearing a music
但只有听到那些没什么人听懂的音乐时
That few still understand
我才感觉回家了
A butchered tongue still singing here above the ground
割断的舌头依旧在吟唱
The ears were chopped from young men
年轻人的耳朵被割掉了
If the pitch-cap didn't kill them
倘若没有丧命于暴力镇压中
They are buried without scalp
他们被埋葬时已被剥去头皮
In the shattered bedrock of our home
长眠于我们破裂的家园下(暗指爱尔兰武装镇压反抗与美国屠杀印第安人)
You may never know your fortune
你永远不知道自己的命运
Until the distance has been shown between
直到明白
What is lost forever and what can still be known
永远失去的与能去探索的之间的距离
So far from home
离家千里
To have a stranger call you darling
听到陌生人唤你一声“亲爱的”
And have your guarded heart
你防备的心
Be lifted like a child up by the hand
如同被捧起的小孩一样雀跃起来
In some town that just means 'Home' to them
在某个地方,这就是“家”的含义
With no translator left to sound
无需翻译
A butchered tongue still singing here above the ground
割断的舌头依旧在吟诵
专辑信息
1.De Selby (Part 1)
2.De Selby (Part 2)
3.First Time
4.Francesca
5.I, Carrion (Icarian)
6.Eat Your Young
7.Damage Gets Done
8.Who We Are
9.Son of Nyx
10.All Things End
11.To Someone From A Warm Climate (Uiscefhuaraithe)
12.Butchered Tongue
13.Anything But
14.Abstract (Psychopomp)
15.Unknown / Nth
16.First Light