歌词
编曲 : 煮ル果実
我想见你了
あなたに会いたくなってしまった
认可这个世界 认可这个世界
世界を容認 世界を容認
可如果做得到的话
出来るのなら
我也不会
こんな不幸や不満も
这般不幸 这般不满了
生まれないのに
与离去的铁坠入恋河
去った鉄と恋
奏响出
鳴り響いた
轻快的旋律
軽快なメロディ
就好似站在
まるで黄色線と
黄线与白线之间
白線の合間に立つ
这便是我所处的境地
そんな境地だった
已和不知几号线的废弃站台
何番線だか廃れたホームと
同化的心中
同化した心に
绽放的这朵热量之花
咲いた熱の花が
为了不让它枯萎
枯れないように
而时刻注意着
気を付けた
啦啦啦
ららら
空虚的话语 化作歌声流出心田
虚ろな言葉 唄い流して
“哪怕只是某人的替代品
『誰かの代わりでも
能活下去就好了”这般想法充斥脑海
生きて良いんだ』と思考するだけ
思绪顺着模糊不清的道路前行
曖昧な路線で先を行く想い
并非逞强
強がりより早い順で
而是选择天生的谎言
生をうけた嘘
我想见你了
あなたに会いたくなってしまった
若能如世界般 若能如世界般
世界のように 世界のように
被他人所爱的话
愛されるなら
我也不会
こんな不幸や不安も
如此不幸 如此不安了
生まれないのに
庆幸能够遇见你什么的
会えてよかったなんて
世界早已 世界早已
世界はとうに 世界はとうに
迎来终结了
終わっているから
哪怕这正解历经数年才能迎来一次
数年に一度の正解だって
也能得到无数次
何度も出せるよな
可就算我有此预感
気がしたって
可就算我有此预感
気がしたって
可就算我有此预感
気がしたって
却也毫无意义
意味ないね
哪怕谎言历经时光冲刷
嘘は育っても
却也永远
ずっと
都是谎言
嘘のままで
长达成人之后
大人になって
长大成人之后
大人になって
长大成人之后
大人になって
试图找出答案
解き明かそうとして
好似能找到答案的这份感情
解けた気がする感情は
虽然已经为其找到了答案
解っちゃいるけど
可那却如此幼稚
子供騙し
星期天 星期一 星期二 星期三
Sunday Monday Tuesday Wednesday
星期四 星期五 星期六
Thursday Friday Saturday
空空如也的早晨 无处可归的夜晚里
何も無い朝 そう何処にも帰れない夜から
涌出的无尽悔意 若无法让双眼模糊
溢れ出した悔いで 目を濡らしてないと
便会让心中支离破碎
ぐしゃぐしゃになってしまうから
就这样一直守望着
このままステイチューン
我飞越痛苦 飞越忧愁 飞入半梦半醒之间
痛みも憂いも飛び越えてゆめうつつ
就这样一直守望着
このままステイチューン
唯有这道声音 还在不停祈祷
この声だけはそう祈って
我想见你了
あなたに会いたくなってしまった
如果对这个世界 如果能对这个世界
世界をもっと 世界をもっと
爱的更深的话
愛せたのなら
我也不会
こんな不幸や不満も
如此不幸 如此不满了
生まれないのに
能和你相遇真是太好了 这种话
会えてよかったなんて
世界线并不存在
世界線は何処にもないし
故事却已结束
終わった物語
可悲伤却仍不知悔改的
悲しみは性懲りも無くさ
寻找着宿主
宿主を
可再怎么找
探したって
可再怎么找
探したって
可再怎么找
探したって
却也毫无意义
意味ないね
哪怕爱意愈发成长
愛は育っても
我们也一定会在悲伤中
きっと哀のままで
长大成人
大人になって
长大成人
大人になって
长大成人
大人になって
于是试图找出答案
解き明かそうとして
好似能找到答案的这份感情
解けた気がする感情は
虽然已经为其找到了答案
解っちゃいるけど
虽然已经为其找到了答案
解っちゃいたけど
可那却如此幼稚
子供騙しね
专辑信息
1.子供騙し