歌词
もう 見てらんないな
已经看不见了
痛々しいほどに腫れたその瞳
那双肿得令人痛心的眼睛
やりきれないな
受不了了
君を泣かす影にむしゃくしゃしてしまうよ
你哭泣的身影使人心烦意乱
誤解をしないで理解をしたいだけ
不要误会 我只是想理解
「選んで」なんて決して言えない僕なんだ
「选吧」 我绝对不会这样说
愛求めて傷ついて笑って
求爱 到受伤 再到苦笑
都合のいいエンディングなんて
合适的美好结局什么的
叶わない願いの中で足掻く
在无法实现的愿望中苦苦挣扎
真剣に愚痴も聞いて怒って
认真的听着抱怨 怒从心起
新鮮にアドバイスをして
新奇的建议
いつだって僕がそばにいてあげるよ
我会一直伴君身侧
馬鹿みたいに支えるんだ
傻乎乎地支持着你
あぁ 狂っちゃいそうだ
啊啊 快要疯了
飲み方誤れば薬も毒になる
错误的服用方式 药也会有毒
熟されていく
渐渐成熟
甘酸っぱくて苦いレモンのような恋さ
柠檬般酸甜又带着苦涩的恋爱
支配をされてる視界のすべては
所有被支配的视线
望遠鏡覗いてるように遠いな
如同望远镜那般远
愛求めて傷ついて笑って
求爱 到受伤 再到苦笑
都合のいいエンディングなんて
合适的美好结局什么的
叶わない願いの中で足掻く
在无法实现的愿望中苦苦挣扎
全然無垢で無邪気な君は
没有烦恼 天真无邪的你
当然のような表情して
一副理所当然的表情
透明な笑みで”友達”の境界線
用澄澈的笑容 当做“友谊”的分界线
残酷に引くんだ
残酷地牵引着
君の体の一番深い深いところ目がけて
以你身体最深处为目标
僕の心ねじこむよ
把我的心塞进去
隠した痛みよ 届いて
向你传达 难以察觉的疼痛
I LOVE YOUとか言って笑って
笑着说着 我爱你
色気も素っ気もないような
不冷不热
今の僕らの関係じゃジョークだ
我们现在的关系就是个笑话
相談相手の演技はやめて
别再扮演咨询对象的角色了
冗談じゃないよって言って
别开玩笑了 我如是说
君の手を奪い取って
拉住你的手
ほら道徳なんて無視して
道德什么的 无视掉吧
駆け出そう
快跑吧
愛求めて傷ついて笑って
求爱 到受伤 再到苦笑
都合のいいエンディングなんて
合适的美好结局什么的
叶わない願いと分かってるから
因为我知道这是无法实现的愿望
一度きりの嘘だって構わない
哪怕只是一次谎言也没关系
今夜だけ踊り明かそう
就在今晚 翩翩起舞
いつだって僕がそばにいてあげるよ
我会一直伴君身侧
危うさも強がりもずるささえも抱きしめ
危险也好 逞强也罢 甚至是狡诈 也紧紧抱住
馬鹿みたいに見つめるんだ
傻乎乎地盯着看
花が咲いたんだ
花开了
甘酸っぱくて苦いレモンの白い花
酸甜又带着苦涩的柠檬白花
綺麗だったんだ
真漂亮啊
僕だけのものになったらいいのになあ
要是只属于我就好了
专辑信息