歌词
编曲 : ryo (supercell)
由牛奶绘制而成的牛却桀桀看向这里
牛乳に描かれた牛がこっちを見て笑う
老师 这个教室到底是学什么东西的地方啊
先生 この教室は何を学ぶための場所なんですか
可叹
嗚呼
只因映入眼帘的两字 方才哄堂大笑的教室便
目に飛び込んだ二文字 どっと嗤う教室が
顿时变得鸦雀无声
何も言えなくなるんだ
笑啊 就像你们平常那般
笑え いつもみたいに
你在干啥呢
ナニシテンダ
你那事 是想着能为了谁好才做的呢?
誰のためになると思ってやってんのさ?それ
好了今天也要开始了 笨蛋你差不多也该察觉了
ほら今日もまた始まるぞ いい加減気づけ馬鹿
很讨厌吧 很想逃吧 更又或是想要杀死吧?
嫌なんだろ逃げたいんだろ なんなら殺したいんだろ?
用那一副怜悯的眼神眺望着我
憐れむような目で私を眺める
“我”会保护你的
“僕”が守ってあげる
一切一切一切一切一切一切
全部全部全部全部全部全部
我都会为你承受的
僕が引き受けてあげる
你仅需在那老实听着便好
君はただ聞いてくれりゃいい
可叹
嗚呼
为何为何为何为何为何为何
何て何て何て何て何て何て
你如此这般悲哀 我只好
君は可哀そう 僕が
尽力让傻瓜般的你活下去
阿保なお前を生かしてやる
“你是想要这个嘛?”
「お前はこれが欲しいのか?」
我努力撑起笑脸回答
つとめて笑顔で答えた
“想要那个”
「それが欲しい」
我一瞬甚至没听出那怒吼声竟是父亲的声音
その怒声が父の声と一瞬わからなかった
冲击直传遍脸颊 那眼神我从未见识过
頬に衝撃が走った その目は見た事もなかった
“你真的是 你**真的”
「お前はあ、おまえはあ」
至此我才知晓这便是真心想法
それが本音なんだと知った
我们是实验用的小白鼠
実験用の生き物だから
所以一同感恩戴德吧
感謝をしましょう
只因无法感觉到疼痛 便被唾弃
痛みは感じないんだって
“真恶心”大家都疯了吧
「キモい」皆どうかしてる
你是蠢货嘛
バカカオマエ
看看镜中映出的那沉醉于绚丽之事的自己啊
綺麗ごとに酔う自分を鏡でよく見ろよ
脑袋不正常的伪善者就是你吧 你个愚昧迟钝的家伙
どうかしてる偽善者はお前だろうが この愚図
我们与生俱来就是要吃掉弱小的家伙才能活下去啊
弱いやつを喰って生きるように創られてんだよ
只要无论有谁还在喘息之间
誰も彼も息をしてる限りはな
你可否理解?
アンダ一スタン?
你到底在怕啥
何を怖がんだ
死蠢货死蠢货死蠢货死蠢货死蠢货死蠢货
間抜け間抜け間抜け間抜け間抜け間抜け
我来替你做 滚开
俺が代わってやるよ どけ
你就在那里颤抖个不停吧
お前はそこで震えときな
话说
なあ
这般便这般便这般便这般便 无一剩下了
これでこれでこれでこれで何もないな
那必须需要保护之物
守らなきゃならないもの
我来教你生存下去的技巧吧
生き残る術教えてやる
边说着“抱歉呢”
「ごめんな」と言って
边安抚我的手
私を撫でた手
唯有胆怯
怯えるだけしか
颤抖的那双手
出来なかったその手
在那天牵引了我
あの日引いてくれた
那双毫无虚言的手
嘘のないその手が
只因我曾是那般喜欢
好きだった だから
明明就曾是我自己
私だったのに
不需要任何理由
理由はいらない
我们终会活下去
生きていくのに
不需要任何理由
理由はいらない
人们终会死去
人が死ぬのに
初次听言此番
初めて聞いた
那声那声那声那声那声那声
声は声は声は声は声は声は
分明在说会保护我
私を守ると言った
为了令我能够无忧安心
優しく安堵させるように
假的假的假的假的假的假的假
嘘だ嘘だ嘘だ嘘だ嘘だ嘘だ嘘
朦胧间看清的轮廓
おぼろげに見える輪郭
我只能将他杀死
私は彼を殺すしかない
なあ
看见了看见了看见了看见了看见了看见了
見たよ見たよ見たよ見たよ見たよ見たよ
藏在内腹深处的那
腹の底に隠してた
阴沉黑暗毫无理智之物
どす黒く正気じゃないもの
哈?想要想要想要想要想要这份爱?
は?愛が愛が愛が愛が愛が欲しい?
真是拿你没有办法啊
しようがねえなお前はさ
能够同我一般“笑出来嘛? ”
俺と同じように「笑エルカ?亅
专辑信息
1.笑ウ二重人格