歌词
‘大丈夫?’,そう笑って,“見守っていてくれる?”
没事吧?’你那样笑着对我说,“能保护好自己吗”
掛け替えのない時間が私を変えたね
那段无法替代的时间也改变了我啊
心に咲いた花を枯らしてしまってた日々
在我心中绽放的花朵枯萎的那段时间
たくさんの(たくさんの)思いやりに(思いやりに)包まれていたんだ
我也被许许多多的关爱包围
‘そばにいるよ’,その一言が明日を生きるための勇気になって
‘我就在你身边哦’这样的一句话成为了明天活下去的勇气
一緒ならばどんな自分でもきっと愛せるから
‘如果我们一起的话不管怎么样的自己都一定能被爱’
言ってくれてありがとう
告诉我这样的话我很感激
巡り合う季節の中
循环往复的季节之中
知った愛の蕾を思い合い支え合って,育ってゆけたら
领悟到的爱的花蕾,以互相思念互相鼓励,养育成长下去
傷つき,疲れ果てて,小さな部屋で泣いてる
你受了伤,筋疲力尽,在狭小的房间中哭泣。
大切な(大切な)あなたのため(あなたのため),私ができることを
为了最重要的你,我要尽力做到最好。
そばにいるよ,一人じゃないよ
‘我就在你身边,你不是一个人。‘
耳を澄まして探す,声を見つけて
认真倾听,探索,找到这道声音。
私がいる,どんな場所でもきっと忘れないで
‘我就在这里,不管在哪里都不要忘记了哦。‘
聞こえてる,ありがとう
你能听着我的话,谢谢你。
きらり落ちるその涙で美しい花が開く
你落下的那滴闪耀的眼泪能开出最美丽的花朵。
‘そばにいるよ 一人じゃないよ‘
‘我就在你身边,你不是一个人‘
顔を上げたら,優しい笑顔を見せて
抬起头,让我看看你那温柔的微笑。
‘私がいる,どんな時でもずっと忘れないで‘
‘我就在你身边,不管什么时候都不要忘记。‘
伝えたい ありがとう
我想对你传达的感激。
专辑信息