歌词
ほんとうの僕は どこにいるんだ?
真实的我 到底身在何处?
甘くて青い問い
这简直是无知且幼稚的疑问
跳ねる飛沫にきらめいた
跳动飞溅的浮沫 晶莹闪烁
思い出に住んでいたいのに
不过只是想要 永远停留在记忆里而已
ああ、大人にならなきゃなあ
啊啊,还是不得不成长
世界 その仕組みが
这世界的组成
解りかけた
很快就能破解了
幼稚で自由な踊りから
然后彻底告别
おさらばしよう
这自由却幼稚的舞步
Uzu maita yoru
漩涡涌动之夜
重く絡んだ 鎖を愛せよ
去尽情深爱 那重重缠绕的枷锁
渦巻いた夜
漩涡涌动之夜
それだけが僕を僕にする
这就是我 对自己所做的全部
縛られていて それでいい
即便就此被束缚 也无妨
僕が変わっていくよ
我会改变自己
Uzu maita yoru
漩涡涌动之夜
価値観 もう塗り替えちゃおうよ
就连既存的价值观 都将被改写
あの日のくだらない大人の声
回忆起 那日如大人般 了无生趣的声音
思い出す 背景が見えるくらいに
仿佛连同情景 都清晰可见地
育ってる
孕育着
見えてしまえば 戻れない
一旦被发现 就再也无法回到过去
怪物になれたなら いいな
要是能变成怪物 就好了
回る社会 錆びた鎖
无论是更迭的社会 还是这锈迹斑斑的枷锁
もう僕のかけがえない一部
都早已成为我不可或缺的一部分
僕だけの世界
只有我在的世界
回さないと、回りはしないもの
不能停止转动,连同那些无法运转的事物
僕だけの世界
只属于我的世界
引き受けて 次が見たくなる
欣然接纳 并渴望寻找下一个世界
踊る 自分の心
我的内心雀跃
元に戻れやしない
拒绝着回到过去
僕だけの世界
在这仅属于我的世界
夢はやっと鮮明になった
梦境也终于变得鲜明真实
渦を巻いた感情と
带着漩涡般席卷而来的感情
ひとり歩く路地裏は
独自走过深街小巷
寂しい だけど色づいて
虽然几经清冷 却也色彩斑斓
不可逆の 僕だけが 息して
只留下 不可逆转的我 苟延残喘
この言葉 聞こえてる?
这孱弱的语句 你是否能听见?
僕はここにいる
我就在这里
美しくありたい ありたい
只是想要 变得美丽
ありたい だけだった
变得美丽 更加美丽
Uzu maita yoru
漩涡涌动之夜
重く絡んだ 鎖を愛せよ
去尽情深爱 那重重缠绕的枷锁
渦巻いた夜
漩涡涌动之夜
それだけが僕を僕にする
便是这些 使我成为了真正的我
縛られていて それでいい
即便就此被束缚 也无妨
僕が変わっていくよ
我会改变自己
Uzu maita yoru
漩涡涌动之夜
価値観 もう塗り替えちゃおうよ
就连既存的价值观 也都将被改写
专辑信息
1.自由
2.アンダーグラウンド
3.&疾走
4.
5.また来世
6.花束
7.Struggle
8.ラブレス
9.裏切りについて
10.