歌词
LOVELESS なんか くだらねー夜だ
无爱之夜 如此枯燥
あなたといたい
想要与你一起
Love love loveぽっかり
沉浸在爱中 悠悠飘浮
それだけが欲しい
我所求的仅此而已
はやく正解を教えて
快告诉我吧
あなたの気持ちいとこ
哪里才是能让你舒服的地方
あたしに出来るのは
我能做出来的
馬鹿みたいねJust simple thing
只有这如笨蛋般的 简单之事
転がるぐしゃぐしゃのシガレット
香烟 下坠滚落
気だるい重さ、体温
疲乏的重量、倦怠的体温
それ以外は特にない
除此之外 再无特别
Repeat after me
按我说的重复
“あなたに会いたい”
"好想见你"
聞かせてよ
让我听到吧
“あなたに会いたい”
"好想见你"
愛に似てるぜんぶ
与爱相似的一切 终究
愛じゃなかった
都不是爱
愚かさであたしは
如此愚蠢的我
消えたかった
好想就此消失
LOVELESS なんか くだらねー夜だ
无爱之夜 如此无趣
あなたといたい
想要与你一起
Love love loveぽっかり
沉浸在爱中 飘忽不定
それだけが欲しい ひとりは嫌
所求仅此而已 不愿独自一人
重ねた 言葉すら
连重复交叠的话语也
LOVEのフリで
伪装成爱的样子
それでよかったの? それすらも
可是如此就够了吗? 我连此也
わからないの
无法理解
もっと露わにして欲しい
还想要看你展露更多
人間の醜いとこ
作为人类的丑陋
雨で隠しても普通にバレちゃうよ
以落雨遮掩 也只会更加轻易暴露
Justify できない 欲が
那些无法正当化的欲望
見たくない?
你难道不想看看吗?
温室濁る愛情
以潮湿的目光看着
湿った目を向けている
那温室中浑浊的爱
Repeat after me
按我说的重复
“どこにも行かない”
“我不会离开的”
聞かせてよ
让我听到吧
“どこにも行かない”でね
说“我不会离开”啊
ヒビだらけの卵
如裂纹遍生的蛋壳般
殻をつなぐような
脆弱地相连
もう手遅れのあたしたち
给早已无可挽回的我们
とどめ刺して
以最后一击
本心なんて見たくない
不想看到那真实的情感
だってあなたといたい
只因想要留在你身边
Hate hate hate ばっかり
连仅剩恨意的
汚れた言葉も 愛してあげる
污浊的言辞 也同样珍爱
渇いた肌色に
在干渴的肤色中
溺れてくよ
逐渐沉溺
きっと忘れるよ忘れてよ
一定能忘掉的 待忘却之后
焼き付けてよ
又再次铭记吧
いつか終わるなら
倘若终有一日会结束
今でもいいでしょ?
那就现在又有何不可?
壊れた間柄
我们的关系
その隙間から
自那间隙开始破裂
こぼれた液体が
就连淌渗出的液体
愛に見えてもね
看起来也如爱情一般
ただの錯覚ね
但也不过是错觉
あなたといると
和你在一起的我
わたし駄目みたいで
似乎无法再坚持下去
LOVELESS なんか くだらねー夜だ
无爱之夜 如此荒芜
あなたといたい
想和你在一起
Love love love ばっかり
在纯粹的爱里
どうか抱きしめてひとりは嫌
求你抱紧我 别再空留我一人
要らないよ、恋とか
无论是恋意、还是虚伪的爱意
Love のフリで
都已不再需要
きっともう2度と 言わないわ
一定 再也不会说出口
ここにいて
留在这里吧
Loveless なんて くだらない夜を
自荒芜的 无爱之夜中
踏み外して
偏离了正轨
Love Love Loveぽっかり
在纯粹的爱里 飘摇沉浮
溶け出した赤い あたしの身体
自我的躯体 溶解出赤红
重ねた 言葉すら
连重复交叠的话语也
Love のフリで
伪装成爱的样子
そう聞かせてよ その声で
就让我听到吧 就用那声音
傷つけてよ
将我伤害
专辑信息