歌词
编曲 : KANA-BOON
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
踏出脚步 BAN!出乎意料吧
振り出し BAN! 番狂わせ
让那古典生活就此质变
クラシックな暮らしにメタモルフォーゼ
在过去的过去 那遥远的过去
昔々 そのまた昔
人类光是吃饱睡足就欢乐起舞
ただ人類は食って眠って踊り笑った
不见尽头的痛苦 勉强撑住的社会压力
キリのない苦痛 ギリギリの社会圧
第二日正常放送的早间新闻
それが普通って映ってる朝のニュース
再次强制性让我从梦中醒来
また目が覚め強制ルーティン
早餐只有汉堡 还想超常现象来改变现状
朝食にバーガー 超常現象で現状一変
究竟在做什么梦呢 笨蛋?
なんて夢見るオレ馬鹿?
丧尸的 丧尸之歌!!
ソング・オブ・ザ・デッド!!ソング・オブ・ザ・デッド!!
我想要!!
I wanna!!
伴随音乐跳跃舞动
ダンシングダンシング
旋转其中
ローリングローリング
在我这独一无二的生命中
オンリーワン マイライフ
人生终究是要结束
やがて人生だって終わってしまうぜ
只有空虚也是不够的吧?
虚しさだけじゃ足りないだろう?
伴随音乐跳跃舞动
ダンシングダンシング
旋转其中
ローリングローリング
所谓的永远
永遠だなんて
只是毫无意义的幻想 不如在当下起舞
ありがちな幻想よりもいまを踊ろう
每日每夜
エヴリナイト エヴリタイム
直至玩累为止 继续活下去吧
遊び疲れるまで生きてみようぜ
生活就像电影一样 PAN!世界感染
映画さながら PAN! パンデミック
将那悲鸣的共鸣症彻底打破
阿鼻叫喚の共感症を割ってくれモーゼ
好奇怪!好可笑?不知何时变成僵尸
おかしい!可笑しい?いつのまにゾンビ?
葬送着自己的尊严 行动宛若行尸走肉
自分の尊厳を葬儀 リビングデッド行動
这个尽是翻来覆去 做着毫无意义事情的世界
意味のないことを繰り返すだけの素行
我就快要被那有限的现实所击溃
限りあるこのリアルを食い潰すなら
即便过去被束缚也好 洗净自己的大脑吧
一回足止め食ったっていいから脳内クリーニング
你的人生并非快餐
君の人生はファストフードじゃないぜ
歌唱日益增加的严肃吧
日に日に増すシリアスを歌え
歌唱日益增加的常理吧
日に日に増すラジカルを歌え
翻越高墙 破坏一切吧
塀乗り越え どんどんと壊せ
古典生活与现代社会
クラシックな暮らしとメタモルフォーゼ
打算吃不腐点心存活下来?
トゥインキー食って生き残る?
还是打算看人脸色死去?
雰囲気飲んで生き終える?
丧尸的 丧尸之歌!!
ソング・オブ・ザ・デッド!!ソング・オブ・ザ・デッド!!
我想要!!
I wanna!!
伴随音乐跳跃舞动
ダンシングダンシング
旋转其中
ローリングローリング
在我这独一无二的生命中
オンリーワン マイライフ
人生终究是要结束
やがて人生だって終わってしまうぜ
只有空虚也是不够的吧?
虚しさだけじゃ足りないだろう?
伴随音乐跳跃舞动
ダンシングダンシング
旋转其中
モーニングモーニング
站在人生的原点 去尝试新鲜事物吧
原点に立って 新しいことを
去尝试想做之事吧
やりたいことをやろう
每日每夜
エヴリナイト エヴリタイム
直至玩累为止 继续活下去吧
遊び疲れるまで生きてみようぜ
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
丧尸的反乌托邦之歌! !
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
专辑信息