歌词
もういいよ あきらめとくよ
受不了了 干脆直接放弃吧
ああきっと きらわれちゃったな
啊啊 我一定是被你讨厌了
いやんなるよ こんな自分が
真讨厌这样的自己
服みたいに 脱げたらいいのに
如果能像外衣一样脱掉就好了
もしかしたら もしかして
也许 说不定
君もぼくを 好きかもと
你也喜欢我
そんなはずは ないことは
这种事情根本不可能
はじめからわかってたのに
明明从一开始就明白了
ああばかだな
啊啊 我真是个傻瓜
何度も何度も繰り返して
总是一次又一次的重蹈覆辙
明日から
从明天起
どんな顔して会えばいいんだ
又该用怎样的表情面对你才好
もういいよ あきらめとくよ
受不了了 干脆直接放弃吧
この感じ 前もあったから
之前也有过这样的感受
もうどうせ 話ししないし
反正你也不会找我搭话
借りた本 返さなかったな
借来的书 也没能还给你
もしかしたら もしかして
也许 说不定
君とぼくは 似たもので
你和我真的很像
わかりあえる かもなんて
说不定真的可以相互理解
甘いこと考えてたよ
我还是想的太天真了
ああばかだな
啊啊 我真是个傻瓜
何度も何度も繰り返して
总是一次又一次的重蹈覆辙
明日から
从明天起
どんな顔して会えばいいんだ
又该用怎样的表情面对你才好
ああばかだな
啊啊 我真是个傻瓜
ばかだなばかだな本当ばかだ
简直愚蠢至极 真是个大笨蛋
何もかも
真想直接抛弃一切
捨ててどこかに消えちまいたい
在哪里消失不见
专辑信息