歌词
大人になった僕たちも
已经变得圆滑世故的我们
子どもの頃はピュアだった
也曾是不谙世事的天真少年
金にもならん時間ばっか費やして
没什么钱 只好大把挥霍时间
ゲーセンでくっちゃべって
高谈阔论的游戏厅
帰り道借りたDVD
回家路上借的DVD
真夜中に忍び込んだプール
半夜潜入的游泳池
全部もうないや
全都已经消失无踪
永遠にさえ感じた
甚至感受到“永远”
“くだらない”が最高だ
“无聊”就是最棒的
A団地が僕らの秘密基地だった
A小区曾是我们的秘密基地
キラキラしてたいな
好想闪闪发光啊
大人になっても
就算大家都长大成人
理由もなく集まって
也会无需理由就重聚在一起
グーチョキパーのコンパスで
用猜拳游戏的罗盘
ときめいていたいな
好想怦然心动啊
遊びも恋も
游戏也好恋爱也罢
大胆に全力に真っ直ぐに
大胆地 坦率地 全力以赴
自由にいこうぜ
奔向自由吧
毎秒眺める長針
凝望长针秒秒跳动
5限が終われば僕たちは
第五节课后我们就是
自由を手にしたボーイズ&ガールズ
拥有自由的男孩女孩
抜け出して
摆脱课堂
勉強会は体裁で
学习大会只是幌子
フリータイム飲み放題で
其实是在无限畅饮
ガラガラに声枯れるまで
直到声嘶力竭为止
歌ったラブソング
高唱过无数情歌
影響されたシンガー
影响过我的歌手
今どこで何してんだ
现在在哪做什么呢
歌は依然楽しいかい?
音乐依然令你快乐吗
未来の自分へ
致未来的自己
時々つまずいて
偶尔也会跌倒受挫
思い出すんだ
就会情不自禁想起
歌うことも音楽も
唱歌也好音乐也罢
大好きだったはずだろう
都是曾经的最爱吧
忘れちゃいけないな
不能忘记啊
忘れたくないな
不想忘记呀
音 × 楽しむで音楽だ
声音X享乐=音乐
鳴らせミュージック
旋律奏响
大嫌いだった先生も
当初最讨厌的老师
今じゃ恩人で
现在也成为了恩师
興味ない教科書のページ
无趣的课本书页
今じゃ探してる
到如今开始寻觅
口煩かった父さんの
唠叨挑剔的父亲的
言葉の意図
话语中的苦口婆心
大人になって
在变得练达老成后
ほんの少し分かった
终于稍微明了几分
キラキラしてたいな
好想大放异彩啊
大人になっても
就算成为大人各奔东西
理由もなく集まって
也会毫无理由地重聚一堂
グーチョキパーのコンパスで
凭借猜拳游戏的罗盘
ときめいていたいな
想要感受怦然心动呐
遊びも恋も
游戏也好恋爱也罢
大胆に全力に真っ直ぐに
都大胆直率地全力以赴吧
笑って泣いて
纵情欢笑 放肆哭泣
ピース&キスが青春だ
和平与亲吻 就是青春啊
自由にいこうぜ
自由地前进吧
专辑信息