歌词
胸 嫌 足 嫌
胸部 讨厌 脚 讨厌
颜 嫌 基本 嫌
脸也讨厌 基本都不喜欢
裸は 見たくない
不想看到裸体
私 嫌 君 嫌
我也讨厌 你也讨厌
汚れた鏡と 溶けてるマスカラ
肮脏的镜子和融化的睫毛膏
ちょうどいい
刚刚好
見たくない真実 見たくない
我不想看到真相 我不想看到
乙女ウイルス 産毛が守って ふわふわくすぐったい
少女病毒,毛发保护我,蓬松又痒痒。
乙女ウイルス みんなと違って who why who why 気持ち悪い
少女病毒 与其他人不同的是, who why who why 感觉好恶心
自称女が許される"女”を女の私が出来
我做不了自诩为女人的 "女人 "该做的事 我做不了 "女人 "该做的事。
なくて誰かかわいいかわいい抱きしめて
即使有可爱的人拥抱我,疼爱我
くれたってかわいくない私
我也不可爱
恋 shits ディストピア
恋爱shits反乌托邦
うい汚い汚い污いを着替えても
即使我换了脏兮兮、脏兮兮、脏兮兮的衣服
更衣室ディストピア
更衣室反乌托邦
消えない消えない消えない消えないの
不会消失,不会消失,不会消失的
ダサいアザえ
逊毙了的淤伤
笑って過ごせば
就算一笑而过也
そりゃ誰でも可愛いんだから
那是因为每个人都很可爱
誰でもいい 女ってことでしょ
不论谁都做着好女人的事
汚い汚い汚い污いがチャームポイント
肮脏,肮脏,肮脏,肮脏也是一种魅力之处
更衣室ディストピア
更衣室的反乌托邦
デコルテはがゆい
坐立不安 急不可耐
そんなところには
就算在这种地方
いいねをしないで
也完全不觉得有什么好
えたくない 遅延未来
不想成为被延迟的未来的一部分
乙女リタイア 覚悟したって 過剩におばさんやれないし
少女退役,觉悟准备就绪,绝不要成为意识过剩的阿姨呀
乙女リタイア 君らせてwho why who why 気持ち良い
少女退役,让我成为你,who why who why是那么的惬意
見抜く醜さも 皮の可愛さも
看透的丑陋,皮囊的可爱
ネガポジどっちも心でしょ
消极和积极都是心
誰かかわいいかわいい抱きしめてあげさせてあげても
即便让可爱的某人疼爱着给予拥抱,即便给予了也
私
我
恋 shits ディストピア
恋爱shits反乌托邦
女の子に見せる裸がわからない
我不知道该怎样把裸体展示给女孩子
更衣室ディストピア
更衣室反乌托邦
何をするのに使って生きる身体なの?
是为了要被如何使用才诞生的身体呢
ちょっと横目では
稍稍侧目
柔らかそうなんて溶けたってブラだって
柔软的,像那样融化的胸罩。
カゴをはみ出して
也从换衣篮探出头来
揺れる揺れる揺れる 脱いだってチャームポイント
摇摆,摇摆,摇摆,即使脱了,也是魅力点。
更衣室ディストピア
更衣室反乌托邦
恋 shits ディストピア
恋爱shits反乌托邦
污い汚い汚い污いを着替えても
即使我换了脏兮兮、脏兮兮、脏兮兮的衣服
更衣室ディストピア
更衣室反乌托邦
消えない消えない消えない消えないのダサいアザ
消不掉,消不掉,消不掉,逊毙了的淤伤
恋 shits ディストピア
恋爱shits反乌托邦
気を遣って生きるくらいが私だし
我是那种必须小心翼翼生活的人
更衣室ディストピア
更衣室的反乌托邦
誰も気にしてないなんて自堕落だもん
即便无人在意,就这样自甘堕落
更衣室ディストピア
更衣室反乌托邦
みんな違ってみんなそれぞれ気持ち悪い。更衣室ディストピア
每个人都是不同的,每个人都有自己的怪异之处。更衣室反乌托邦
汚い汚い汚い汚いがチャームポイント
肮脏,肮脏,肮脏,脏脏的也是一种魅力之处
更衣室ディストピア
更衣室的反乌托邦
专辑信息