歌词
编曲 : 加藤優希
街上 满溢而出的电子看板
街中 溢れるデジタルサイネージ
Oh Oh Oh Oh It's so annoying
即使一股脑进行资讯轰炸...
そんな一斉にメッセージされたって・・・
Oh Oh Oh Oh 又不是圣德太子!
Oh Oh Oh Oh 聖徳太子か!
这世上总是如此吵杂
世界はいつも 騒々しい
人们任意妄为肆意叫喊着
好き勝手 叫び続けてる
(敝人的部分、我似乎也是、老子也是如此 锵锵)
(私が・僕が・俺が ジャン ジャン)
虽然大家都不吐不快
言いたいことはあるんだろうが
但却无法顾及每个人的感受
一人一人に構ってられない
(您也是、你也是、你这家伙也是 锵锵)
(あなたが・君が・おまえが ジャン ジャン)
Hey! 在心中悄悄挥着手
Hey! 心の中で手を振ってる
你到底知不知道我就在这里啊 不安!不安!不安!不安!
ここにいること わかっているか 不安!不安!不安!不安!
任谁都太过渴望被他人认同
誰も承認欲求強すぎて
就这么对自己没有信心吗?
そんなにも自分に自信がないのかい?
屈身祈求触及率的SNS
もっと見てと求められるSNS
就已经说过会用心关注你却还总是贪婪不堪
ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
赞同 认同
Approval
好好听我说话 快快点头认同
話聞いてよ もっと頷いて
想被夸奖得更加具体
具体的に褒めて欲しい
有着与众不同的优点 那点究竟是什么?
他人(ひと)とは違う 何かって何?
明明你就是独一无二的啊
君は君でしかないだろう
我这般特别特殊的存在
自分という特別な存在に
究竟何时才能被你所察觉?
いつになったら気づいてくれる?
喂 为什么要无视我?
ねえ 何で無視するの?
你眼中正映照着我You know?
目には映ってるYou know?
我们都一样
お互いに同じこと
因错觉悔悟而感到火大不已
勘違い ムカついてた
成群结队总是最孤独的
集団的にずっと孤独
精神好像要被摧毁殆尽...
メンタルが崩壊しそうで・・・
(闭上嘴、关上门、陷入其中 锵锵)
(黙る・籠(こも)る・沼る ジャン ジャン)
明明已经如此努力生活着
こんな頑張って生きているのに
却总是不被理解这四面楚歌的处境
誰もわかってくれない四面楚歌
(寻求依赖、试图逃跑、却追赶不及 锵锵)
(頼る・逃げる・追えない ジャン ジャン)
Hey! 沟通能力什么的
Hey! コミュニケーション能力なんて
我真的完全没有啊到底该怎么办?不知道啊 不知道啊 不知道啊 不知道啊
全くなくて どうすればいい? 知らん 知らん 知らん 知らん
那正是被害妄想的症状
それは被害妄想というものだ
我当然有好好看着你啊
君のことだってちゃんと見ているよ
假如被某人所认可那人就立刻成为你的朋友?
仮に誰かに承認されたら即 友達かい?
好似无止无尽不停轮回的深渊无法停下
キリがなくなるぞって次から次に止まらない
流泪
涙
我才不要刻意封锁黑子们
アンチもブロックしないよ
我只想看见累积的粉丝人数(Why?)
数だけ欲しいフォロワー(Why?)
即使遭遇诽谤中伤也只是意料之中
誹謗中傷 想定内
满目疮痍简直就像恐怖片般
傷だらけのまるでホラー
无论谁都好
誰でもいいから
快给我爱 快来爱我
愛を 愛を
任谁都太过渴望被他人认同
誰も承認欲求強すぎて
就这么对自己没有信心吗?
そんなにも自分に自信がないのかい?
屈身祈求触及率的SNS
もっと見てと求められるSNS
就已经说过会用心关注你却还总是贪婪不堪
ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
赞同 认同
Approval
好好听我说话 快快点头认同
話聞いてよ もっと頷いて
更加具体的说出我的优点
具体的に褒めて欲しい
有着与众不同的优点那点究竟是什么?
他人(ひと)とは違う 何かって何?
明明你就是独一无二的啊
君は君でしかないだろう
专辑信息