歌词
駅を背にして
背对着车站
右の国道を眺めてる
眺望着右边的国道
いつか君とバスに
那时和你在巴士
遅れたときにだけ通った景色
迟到的时候看到的景色
そんなことばかり思い出す
总是会想起来
あの道にも花が咲く
那条路上也开着花
ずっと日が暮れないまま
天一直没有黑
夕暮れだった
还是黄昏
もうすぐ夏が来るから
马上夏天就要来了
もうすぐ君は行くから
马上你就要走了
もうすぐ夏が来るから
马上夏天就要来了
いつまでも
不管什么时候
でも後悔なんてしないよ
但是我没有后悔
あの日からやっとやっと
从那天起终于
何か変われると思ったんだ
我觉得会有什么改变
こころだけは孤独でも
就算心是孤独的
分からないようなフリ
装作不知道的样子
あの夏をやっとやっと
终于那个夏天
詩にして 残して
作成诗 留下来
もう少しだけ君を教えてくれよ
再多告诉我一点你的事吧
窓を開けては
打开窗户
ビルの屋上を眺めてる
眺望大楼的屋顶
いつか君のためになれたら
总有一天能为了你
そのときはこの命すら
那时就连我的命
そんなことばかり思い出す
总是有这样的想法
馬鹿らしいと分かってる
我知道这么想很蠢
きっと目もくれないまま
一定连看都没来得及
手遅れだった
已经为时已晚了
もうすぐ夏が来るから
马上夏天就要来了
もうすぐ君を呼ぶから
马上就要叫你了
もうすぐ夏が来るから
马上夏天就要来了
どうやっても
不管怎么做
でも何を見たって痛いよ
但是不管看到什么都会痛
あの空にずっとずっと
一直在那片天空中
君の叫びを待っていたんだ
等待着你的呼喊
耳の奥も 想い出も
耳朵深处 回忆
夏風に揺れていて
在夏日的风中摇曳
遠くへとずっとずっと
一直一直到远
憧れて 残して
憧憬 留下
今日少しだけ想いに狂れてくれよ
今天稍微为我的思念疯狂吧
想いを言葉にして
将思念化成言语
想いを言葉にして
将思念化成言语
もうすぐ忘れてくから
马上就会忘记了
もうすぐ日が暮れるから
马上天就会黑了
もうすぐ夏が来るから
马上夏天就要来了
いつまでも
不管什么时候
でも後悔なんてしないよ
但是我没有后悔
あの日からやっとやっと
从那天起终于
何か変われると思ったんだ
我觉得会有什么改变
こころだけは孤独でも
就算心是孤独的
分からないようなフリ
装作不知道的样子
あの夏をずっとずっと
终于那个夏天
詩にして 残して
作成诗 留下来
もう少しだけ君を教えてくれよ
再多告诉我一点你的事吧
あの日からやっとやっと
从那天起终于
あの日からやっとやっと
从那天起终于
ひとつだけ
只有一件事
想いを言葉にして
将思念化成言语
专辑信息