歌词
出会いと別れ繰り返す度 心をすり減らす
每次见面和道别 都会让你心力交瘁
記憶をかき分けた先に 滲んだ思い出が待つ
斑驳的记忆在记忆争夺战的最后等待着我们
あなたを知らない世界の方が
世界对你的了解不会超过你对自己的了解
ずっとマシだったと笑う
笑着说这样好多了
いつしかすれ違う日々の中で
在我们擦肩而过的日子里
本音隠しながら気づかないふり
假装没有注意到 同时隐藏自己的真实感受
茜色のこの街眺めては
当我看着这暗红色的城市
こんなにもあなたのこと思い出してばかり
我总是很想你
忘れたいのに 今更素直にはなれない
我想忘记 但我现在无法对你坦诚
分かってるんだよ 今も心は泣いてるよ
我知道 我的心还在哭泣
季節を越えてあなたはまた
跨越四季 你还可以
世界を奪っていく
把世界带走
感じるぬくもりがそっと
你感受到的温暖是轻柔的
私の未来も奪う
他们也会夺走我的未来
時計の針は突然止まる
时钟突然停止
あなたが告げた言葉で
你对我说的话
どうしてここでひとりなんだろう
为什么只有我一个人在这里
流した涙の意味を ねぇ教えてよ
告诉我这些眼泪意味着什么
ふたりでいたこの道歩いても
即使你走过这条我们一起走过的路
もう二度とあなたのこと思い出しはしない
我再也不会记得你了
忘れるように愛した証を投げ捨て
扔掉你爱的证明 以便你可以忘记
また新しい日々へと歩き出す
迈向新的一天
鼓膜が破れたっていいよ
我不在乎我的耳膜被撕裂
結んだ髪をほどいて
解开你的头发
悲しみから解き放つために叫んだ
我大声呼喊 让自己从悲伤中解脱出来
優しくなれる心が欲しいよ
我希望我有一颗善良的心
凍えそうだよ寂しさ嘆いても
尽管我在感叹自己的孤独但我还是冻僵了
大好きで大嫌いなあなたはもういない
我爱你 也恨你 但你已经离开了
巻き戻してあの日に戻れるのならば
如果我能倒带时间 回到那一天
伝えたいけど今はもう遅いかな
我很想告诉你 但现在已经太晚了
茜色のこの街眺めては
我看着这个暗红色的街道
こんなにもあなたのこと思い出してばかり
我一直很想你 你知道吗
忘れたいのに今更素直にはなれない
我想忘记 但我现在无法对你坦诚
分かってたんだよ ずっとあなたを求めてた
我就知道,我一直想要你
专辑信息
1.わたしのアール
2.命に嫌われている。
3.ツキミソウ
4.スパークル
5.変わらないもの