歌词
编曲 : はるまきごはん
已经,到达了吧
もう、着いたのね
我在玄关等着你喔
正面あたりで待ってるわ
嗯嗯,我很期待
ええ、楽しみよ
终于能听到你的声音
あなたの声が聞けるなんて
你,长高了呢
背、伸びてるね
陌生的戒指很适合你
知らないリングがお似合いね
嗯啊,像我这样多愁善感的人的话语
ええ、感情論者の
完全没有意义吧
言葉はすっかり意味ないもんね
虽然那时
あの頃
我们
私たちは
常常
喧嘩も
吵架
よくしたけど
在能看到海的展望台上
海の見える街展望台
万寿菊盛开
マリィゴールドが咲いている
我们看到的晚霞
私たちの見た夕焼けは
再也无法重来了啊,妹妹
やり直せないよシスター
长大后
大きくなって
我们的话变少了
話も減って
Zero Talking Talking Talking
Zero Talking Talking Talking
我还没有放弃喔
まだ諦めてないよ
请至少
一回だけ
看我一眼吧
私を見て
Zero Talking Talking Talking
Zero Talking Talking Talking
至少说点什么吧!
せめて話してよ!
是啊,你不高兴了吧
そう、嫌なのね
话语好像已经不见了
言葉はどっかに行ったのね
随便你怎么样吧
もう好きにして
…那我就先请你喝茶吧
…一旦お茶でも振る舞います
热水,锡兰,砂糖和牛奶
熱湯正論 Suger & Milk
消消气,Q.E.Tea
機嫌を治してQ.E.Tea
拧碎金属叶子,挤出银色
メタルの葉っぱを絞ったシルバー
锤炼成剑送给你
剣に鍛えてさしあげます
我现在
今でも
还会梦到
夢に見るわ
你的
あなたが
笑颜
笑う顔を
找寻四叶草的午后
四つ葉の見つかる昼下がり
两人对半分的提子面包
二人で半分レーズンパン
我们还在那里啊
私たちはまだそこにいる
拜托请意识到吧姐妹
どうにか気付いてシスター
肚子饿了
お腹が減って
话也变少了
話も減って
Zero Talking Talking Talking
Zero Talking Talking Talking
别再背对着我
背中向けてないで
至少试着
一回だけ
原谅我一次吧
赦してみて
Zero Talking Talking Talking
Zero Talking Talking Talking
请说点什么吧!
なにか話してよ!
哪怕只有一句话,
一言でも
一句话…
一言でも…
你要走了啊
もう帰るのね
像牛郎织女一样
まるで彦星と織姫ね
嘛,我们
まあ、私たち
虽然奇怪,但毕竟是人类
奇しくも人間ですからね
噜噜噜噜噜噜噜噜噜
るるるるるるるるる
噜噜噜噜噜噜噜噜噜
るるるるるるるるる
我们从没学过
さよならなんて
怎样说再见
習わなかった
Zero Talking Talking Talking
Zero Talking Talking Talking
什么也别说了!
もう何も話すな!
至少尝试
一回だけ
将你的嘴巴封上一次
蓋してみた
Zero Talking Talking Talking
Zero Talking Talking Talking
全部都忘了吧
全て忘れろよ
专辑信息