歌词
编曲 : 重実徹
为何这一路走来 我会唱了这么久的时间
こんなにも長い間 何故歌って来たのだろう
只为抵达那小小幸福 以及传说中的彼岸
ちいさなしあわせや 伝説の向こう側に
其实在此期间也有 很多次逃跑的机会
逃げ込むチャンスは いくらもあったのに
但我仍在歌唱
まだ 歌っている
隔着休息室窗外的那片满天星
控室の窓辺の かすみ草の向こうを
我看到一张与你相似的侧脸
君の横顔に よく似た思い出が
回忆瞬间掠过脑海 距离开演的铃声响起
とおり過ぎてゆく 開演のベルが鳴るまで
还有15分钟
あと 15分
曾经得到过一切 却也将其失去
全てを手に入れたり 全て失くしたり
而我所付出的代价便是你
君までも ひきかえにして
歌者能否如彩虹般 在经历过悲伤的大雨后
歌い手は虹のように 悲しみの雨の向こうで
绽放七彩光芒呢
咲くものだろうか
我是一位歌手 想幻化为彩虹
I'm a singer 虹になりたい
而后将在舞台上扮演短暂一瞬的英雄
ひとときのヒーロー 演じて そして
我是一位歌手 一旦回首过往
I'm a singer 振り返ったら
一切皆如幻影般消散殆尽
幻のように 消え去るもの
最后将与某人的幸福擦肩而过
誰かの幸せと 入れ違いに
我是一位歌手 有时 也会突然听到 收音机里传来
時々ふとラジオから 先に逝った友達の
与世长辞的朋友那令人怀念的歌曲
なつかしい唄が 流れることがある
是啊 我要永远歌唱下去
そうだね永遠に 唄い続ける
不论幸福与否
しあわせ ふしあわせ
输给他人又有什么关系 只要不输给自己就可以
誰に負けても構わない 自分には負けられない
随着时光的流逝 当一切都化作回忆时
いつか時が過ぎて 思い出に変わったとき
我只希望自己能够做到不再逃避
目をそむけないで いたいだろう
仍前行于旅途之中
僕はまだ 旅の途中
还在不断地触动他人的心扉
誰かの心の 扉を叩き続けて
一切都会付出相应的代价
何もかも ひきかえにして
何其可笑 何其悲哀 但人生终究美好
可笑しくって哀しくって 美しき人生
啊啊 让我演绎至帷幕落下
さあ 幕が降りる迄
我是一位歌手 想幻化为彩虹
I'm a singer 虹になりたい
而后将在舞台上扮演短暂一瞬的英雄
ひとときのヒーロー 演じてそして
我是一位歌手 一瞬就好
I'm a singer 君の空を
希望属于你的那片天空
ひとときでも 僕の色で
可以染上我的那一抹色彩
染められたら それでいい
没错 我是一位歌手 想幻化为彩虹
Yes, I'm a singer 虹になりたい
而后将在舞台上扮演短暂一瞬的英雄
ひとときのヒーロー 演じてそして
我是一位歌手 一旦回首过往
I'm a singer 振り返ったら
一切皆如幻影般消散殆尽
幻のように 消え去るもの
最后将与某人的幸福擦肩而过
誰かのしあわせと 入れ違いに
专辑信息
1.虹~ヒーロー~