歌词
国道沿いで明け方ひとり
独自在黎明沿着国道前行
バスターミナルの記憶巻き戻す
重拾巴士站的记忆
点滅信号はもう最後のサイン
闪烁的灯光是最后的标志
いつものようにあなたは来ないんだね
你还是像往常般没有来呢
背伸びして探していた
我曾踮起脚尖寻找你的身影
笑うと細くなる瞳の奥に
在你微笑时缩小的眼睛深处
逸れた星屑の消えてゆく夜を
偏离的群星消逝之夜
きっと知らない
你肯定不知道
ひとつ何気ない連絡も
无论是连一个无意的联络也好
ふたつ たまにパグる距離感も
还是两个偶尔被偷走距离感也罢
すぐ会えたら上手く受け止めるよ
只要与你相遇就会很快地接受它
ひとりじゃ越えられない夜
不论独自无法度过的夜晚
ふたりで迎えた朝も
还是两人一起迎接的黎明
やけにうまいラブソングも
那些余音袅袅的情歌
誰かのものなんだね
到底是属于谁的呢
曖昧になったままの関係にも
依旧保持暧昧关系
そろそろさよならを
是时候跟它说再见了
いつかまた明け方にみた
总有一天再次盼见黎明
週末の景色思い出すくらいでいい
只要回忆起周末的景色就好
キレイだねって
真是很美丽呢
月の写真を送ってくれる言葉の奥に
把月亮的照片发给你的背后
あなたを探してた雨の降る街を
是在大雨磅礴的街上寻找你的身影
気づいてくれない
你却没有注意到我
空はひとつだって知っているのに
即使知晓天空只有一个
違う時間軸にいるみたいに
我们仿佛在不同的时间线上
想いが遠く遠くなっていく
我的思绪越来越远
声が遠く遠くなっていく
你的声音愈来愈远
ひとつ何気ない連絡も
无论是连一个无意的联络也好
ふたつ たまにパグる距離感も
还是两个偶尔被偷走距离感也罢
すぐ会えたら上手く受け止めたよ
只要与你相遇就会很快地接受它
ひとりじゃ越えられない夜
不论独自无法度过的夜晚
ふたりで迎えた朝も
还是两人一起迎接的黎明
やけにうまいラブソングも
那些余音袅袅的情歌
誰かのものなんだね
到底是属于谁的呢
专辑信息