歌词
朝に吠える犬 隣で寝てる美人
早晨犬儿汪汪 美人在一旁酣睡
壮大な予告編も霞む日常
华美的预告片也是模糊不清的日常
満ち足りたカップを覗いた
我偷看装满的杯子
映りそうで映らない顔
模糊不清的脸庞
予感めいたものはなかった
没有任何预感
はしゃぐ心今日もまた
今天也一样心情欢快
解き明かして待ってるよ 幸せだな
真幸福啊 等待我们去揭晓
起こしてくれよ もしも夢なら
如果这只是个梦 快喊我醒来
裸足だったのに 今はこんなにも
尽管我曾光着脚
嘘みたいな泡に乗って
如今却沐浴在梦幻泡沫中
芝居がかったあくびをした
我打了一个虚伪的哈欠
君が起きるように
希望你也会醒来
思い出ってほど美化はしないけれど
回忆并没有被美化成那样
生温いキスをしようよ
让我们互相亲吻对方温温的嘴唇吧
そしてコーヒーを淹れて
然后泡杯咖啡
苦いキスもしようよ
我们也一起品尝一次苦涩的吻
子供みたいに笑って
像孩子一样开心地笑
無邪気になって彼女になって
变得天真无邪、成为我的女朋友吧
突く雨にも気付かない
我没有注意到突如其来的雨
君と囲んだ淡い光に誘われて
被她周围的微光所吸引
遅刻も気にならないくらい
甚至也不再在意她的迟到
目を奪われた
被她的眼神迷住了
未来の話 進めよう
我们谈论未来 一起前进吧
ドラマみたいな 当事者になったんだね
就像电视剧一样 我们成了主角
起こさないで もしも夢でも
如果这只是梦 请别叫醒我
裸足だったのに 今はこんなにも
尽管我曾是光着脚
嘘みたいな泡に乗って
如今却沐浴在梦幻泡沫中
芝居がかった話をした
扮演着虚伪的角色 讲述着一出戏剧
君が起きないように
希望你永远不会醒来
思い出ってほど美化はしないけれど
回忆并没有被美化成那样
生温いキスをしようよ
让我们互相亲吻对方温温的嘴唇吧
流れてくるテレビの音がやけにリアルになった
电视发出的声音变得如此真实
遠のいてく声 しらを切りたいよ
远去的声音 我想将它斩断
闇がぐらついた 割れそうな泡で
黑暗摇摇欲坠 即将破裂的泡沫
君が溶け込んだ 今だって感じで
我感觉你已沉浸其中
カップを覗いた 今は見えそうだ
如今那个杯子看起来 好像已经装满
あまりに普通で 目を閉じてしまう
过于普通 以至于我不禁闭上了双眼
それでも映る 瞳の裏に
但即便如此 我看到了
幸せだったのに 求め合ったのに
尽管我们曾经幸福 彼此相爱
僕を置いていなくなった
你却离开了我
最初からいなかったとか
或者一开始就没有我
野暮なこと言わないで
请不要说出那样沉重的话
切ないのに楽しかった
尽管我心中充满了痛苦 但我们曾经幸福
1人で作った世界は
我一个人创造的世界
日常を隠した瞬間
在隐藏日常的瞬间
幸せに変わったんだ
也变得充满了幸福
思い出ってほど美化はしないけれど
回忆并没有被美化成那样
さよならも言わないよ
我不会说再见
予告が最悪な映画でも見て目を閉じようか
即使是最糟糕的预告片也要看完 然后闭上眼睛吧
子供みたいに
我们就像孩子一样
朝に鳴ったアラーム
早上响起的闹钟
予感めいたものはなかった
没有任何预感
专辑信息