歌词
Let’s tell ghost stories to friends through fences
若要修复关系 趣闻逸事能派上用场
You can’t touch me in my dreams
梦中触碰不到我
Can’t call me your fantasy
也没法把我叫做幻想
Don’t touch me
别抚摸我
It turns me on
那是我的兴奋开关
Frizzy hair
秀发卷曲
Naked, hit the bong
坦诚相见 大把烟叶送进烟枪
What should I do?
我该何去何从?
What should I do?
我该何去何从?
What should I do?
我该何去何从?Ooh, ooh, ooh
When I’m floating through space
我飘游在虚空
In the darkness I see your face
你的面庞浮现在黑暗中
Between you and me, my friend, my partner, my spot in the shade
就在你我之间 我的朋友 我的同伴 我那遮荫之处
We’ll drive around this town pretending like we got it made
我们驱车漫游城市 佯装彼此功成名就
Then let’s stay up all night until tomorrow turns to day
那么就让你我彻夜不眠 待次日的白昼到来
Don’t touch me
别抚摸我
It turns me on
那是我的兴奋开关
Frizzy hair
秀发卷曲
Naked, hit the bong
坦诚相见 大把烟叶送进烟枪 (Oh)
Don’t touch me
别抚摸我
It turns me on
那是我的兴奋开关 (那是我的兴奋开关)
Frizzy hair
秀发卷曲 (我卷曲的发丝)
Naked, hit the bong
坦诚相见 大把烟叶送进烟枪 (Oh)
What should I do?
我该何去何从?
What should I do?
我该何去何从?
To get my mind off of you?
怎样才能不去想你?Ooh, ooh
Running through the sky laying in tall grass
奔向苍穹 陷进深密的草丛
Hitchhikers seeds all up in my socks
狡黠的种子为搭上便车 争相钩住我的袜子
Running through the sky laying in tall grass
奔向苍穹 陷进深密的草丛
Hitchhiker seeds all up in my socks
狡黠的种子为搭上便车 争相钩住我的袜子
I hope we don’t get caught
但愿我们不被人发觉 hoo
专辑信息