歌词
내 옷장에 고이고이 모셔둔
好好保管在我衣柜里的
향수를 칙칙 뿌려둔 (칙칙)
噗呲噗呲洒满香水
꺼내두고 쓱쓱 입어보고
拿出来偷偷试穿
대충 던지고 구겨도 봤어 널
即使将你随便丢置弄皱
왜 너는 내 마음에 드는가?
为何如此喜爱和称心
라는 질문을 나에게 던져봐
向我如此提问
니가 내 옷장에 언제부터 있었는지
你从什么时候开始在我的衣柜里
나 기억 안 나
我不记得
니가 예뻐서도 아니고
并非你外表光鲜
니가 비싸서도 아니야
也不是你价格不菲
그저 오래된 것뿐인데
只是因为陈年旧物
너는 왜 손이 가는 맛이 나
你为何让人有种顺手的熟悉度
니가 예뻐서도 아니고
不是因为你好看
니가 비싸서도 아니야
也不是因为你昂贵
그저 오래된 것뿐인데
只是恋旧罢了
너는 왜 입고 싶은 맛이 나
你为何让人有种想穿的欲望
내 옷장은 나의 꿈
我的衣柜是我的梦
내 옷장은 환상
我的衣橱是幻想
내 옷장은 나의 사랑, 사랑
我的衣柜就是我的爱
너, 너
你 你
내일도, 내일도
明天也 明天也是
너, 너
你 你
내 옷장은 나의 꿈
我的衣柜是我的梦
내 옷장은 환상
我的衣橱是幻想
내 옷장은 나의 사랑, 사랑
我的衣柜就是我的爱
너, 너
你 你
내일도, 내일도
明天也 明天也是
잠을 자고있는 그 분
正在睡觉的那位
풀이 죽어있는 그 분
那个垂头丧气的人
아주 못된 춤으로
有着糟糕的舞技
흔들흔들 못되게 굴어
摇晃扭动耍宝作怪
너에게
给你
왜 너는 내 마음에 드는가?
为何如此喜爱和称心
라는 질문을 나에게 던져봐
向我如此提问
니가 내 옷장에 언제부터 있었는지
你从什么时候开始在我的衣柜里
나 기억안나
我不记得
니가 예뻐서도 아니고
并非你外表光鲜
니가 비싸서도 아니야
也不是你价格不菲
그저 오래된 것뿐인데
只是因为陈年旧物
너는 왜 손이 가는 맛이 나
你为何让人有种顺手的熟悉度
니가 예뻐서도 아니고
不是因为你好看
니가 비싸서도 아니야
也不是因为你昂贵
그저 오래된 것뿐인데
只是恋旧罢了
너는 왜 입고 싶은 맛이 나
你为何让人有种想穿的欲望
내 옷장은 나의 꿈
我的衣柜是我的梦
내 옷장은 환상
我的衣橱是幻想
내 옷장은 나의 사랑, 사랑
我的衣柜就是我的爱
너, 너
你 你
내일도, 내일도
明天也 明天也是
너, 너
你 你
내 옷장은 나의 꿈
我的衣柜是我的梦
내 옷장은 환상
我的衣橱是幻想
내 옷장은 나의 사랑, 사랑
我的衣柜就是我的爱
너, 너
你 你
내일도, 내일도
明天也 明天也是
Woo woo woo
Woo woo woo
내 옷장은 나의 꿈
我的衣柜是我的梦
내 옷장은 환상
我的衣橱是幻想
내 옷장은 나의 사랑, 사랑
我的衣柜就是我的爱
너, 너
你 你
내일도, 내일도
明天也 明天也是
너, 너
你 你
내 옷장은 나의 꿈
我的衣柜是我的梦
내 옷장은 환상
我的衣橱是幻想
내 옷장은 나의 사랑, 사랑
我的衣柜就是我的爱
너, 너
你 你
내일도, 내일 도
明天也 明天也是
专辑信息