歌词
「さよなら」その口癖は
再见了 那句口头禅
誰譲りなの?
不知是谁抛下的
会うたびに 寂しくなるのよ少し
每次见面之时都让我稍显寂寞
手を振るだけで
仿佛只是轻轻挥手
消えてしまうようで
你便会消失不见
私が描きすぎてる
我反复描绘的明朗未来
明るい明日に 君も居る
你也身处其中
ガラスの鳥の背中に
对着在玻璃鸟之上
またがる私
跨坐着的我
笑う君と天使
微笑的你就像天使
昨日には無かったもの
昨日未存此世之物
見せてあげたい
想让你领略
会いたい
想与你相见
寝癖がある君の方が
望向睡眼惺忪的你
何だか生きているって感じる
不知为何总能让我感受到活着的美好
まだ幼い顔つきで怒る
那副生气时候的娃娃脸
その口の形も愛おしい
撅起的小嘴也是那么可爱
孤独を映す影や歩幅
踩着映出孤独的背影或是步调
スピード 取り戻してあげたい
想重新跟上你的节奏
潰れそうな 何かがあるなら
如果将有什么事情不可挽回的话
後ろから抱きしめる
就让我从背后紧紧抱住你
許されるまで 強く
直到被原谅为止都不松开
「ありがとう」その台詞には
谢谢你 面对那样的说辞
不安も過る 不思議だね
一股不安涌上心头 真是不可思议
素敵な言葉なんだと
明明应该是
教わったはずなのに
我曾领会过的妙语
消えてしまいそうで
此刻却仿若烟消云散
あの水たまりを越えられたら
如果可以越过那个水洼的话
きっと これからも
肯定以后还能
会えるんだ
再与你相见
許されない願い事が
我不愿相信
あるとは信じたくはないんだよ
有不可饶恕的心愿
つま先立つ 沈まないように
努力踮着脚尖
それなのに何故だろう 君が遠い
为何你却渐行渐远
伸びてく影が少しだけ
逐渐被拉长的影子微微颤抖
震えて 何か言おうとしていた
仿佛在诉说着什么
通り雨は 君の涙さえ
那场骤雨
私に見せなかったの?
连你的眼泪也未能向我揭露
漂う予感に
为了不被飘忽不定的预感
惑わされてしまわないように
闭锁心窗
信じてる 信じてる
我相信 我一直相信着
君の言う矛盾に
你言语背后
隠れている本当の気持ちに
隐藏着的矛盾的真心
気づいている 気づいているから
我早已察觉 我都明了因为我
寝癖がある君の方が
望向睡眼惺忪的你
何だか生きているって感じる
不知为何总能让我感受到活着的美好
まだ幼い顔つきで怒る
那副生气时候的娃娃脸
その口の形も愛おしい
连撅起的小嘴也是那么可爱
孤独を映す影や歩幅
踩着映出孤独的背影或是步调
スピード 取り戻してあげたい
想重新跟上你的节奏
潰れそうな 何かがあるなら
如果将有什么事情不可挽回的话
後ろから抱きしめる
就让我从背后紧紧抱住你
許されるまで 強く
直到被原谅为止都不松开