歌词
编曲 : 久下真音
永远感谢你的不懈努力
いつもどうもご苦労さん
落在肩上的那只手,是沉甸甸的压力
肩に置いたその手はプレッシャー
执行事务如行云流水,真是卓尔不群啊
テキパキって超優秀じゃん
但摇晃的电车仿佛是一张摇篮
そんなんじゃない揺れる電車はゆりかご
困倦,困倦,真的是一场难以逾越的困扰
眠くて 眠くて 本当に無理です。
艰难地抗拒,却常常沉浸在梦乡
四苦八苦抵抗して 十中八九寝落ちして
凌晨2点半确实是个危险时刻,这还未结束
AM2時半(にじはん)はやばいって It's not over
一闭上眼,即是终结,啊
目を閉じたらThe End(しぬ)よ、ああ
请快些滴上眼药水吧
兎にも角にも早く目薬
与疲倦的战斗在你的眼皮上悄然展开
睡魔大戦(たたかい)は瞼で起きています
一口气看完那个堆积如山的家伙
録り溜めてたアイツをイッキ見
要是当初能够停下就好了
やめておけば良かった
对不起,请赐予我一罐能量饮料
御免なさい くださいエナジードリンク
我感到困倦,困倦,漫长的巡逻
眠たいよ 眠たいよパトラッシュ
忍受难以忍受的疲劳,勇往直前走向会议
耐え難きを耐えながら向かうミーティング
只要你能稍微"轻松"一点,我无所不能
何でもするから「ユルシテ」
困倦,困倦,真的太过困扰
眠くて 眠くて 本当に無理です。
今天依然是 Boo↓ 的加班求生
今日もBoo↓ 残業サバイバル
坚持到第一班车启程
始発まで乗り切る
再给我十分钟的时间吧
あと10分ほっといて
酩酊般吸一口氧气
酸素吸入そっとして
摇摇晃晃,晕晕乎乎
フラフラで クラクラで
颠簸中,一切都被深深沉浸在黑色之中
グラグラで Blackなんです
不可避免,不可避免,不可避免,走向死亡
むりむりむりむりDEATH
祝你好运,一路顺风,做个甜美的梦,再见
Good Luck良い夢を Bon Voyageいってらっしゃい
拥有最美妙的睡眠
最高の眠りを召しませ
出发吧,出发吧,回来吧... 哦
いきはよいよい かえりは…ああ
工作、生活、平衡
ワーク・ライフ・バランス
它们都非常重要,但是
どっちだって大事なんだけど
如果我陷入梦乡,生活将变得棘手
寝落ちしたらライフがヤバかった
困倦,困倦,全身颤抖
眠たくて 眠たくて震えてる
这是梦境还是现实,请告诉我
これは夢か現か教えて
若是梦境,快点醒来吧
夢なら早く覚めて
请早点滴上眼药水吧
兎にも角にも早く目薬
与疲倦的战斗在你的眼皮上默默上演
睡魔大戦(たたかい)は瞼で起きています
一口气看完那个积攒已久的家伙
録り溜めてたアイツをイッキ見
若是当初能够停下就好了
やめておけば良かった
对不起,请给我一罐能量饮料
御免なさい くださいエナジードリンク
我感到困倦,困倦,漫长的巡逻
眠たいよ 眠たいよパトラッシュ
忍受难以忍受的疲劳,勇往直前走向会议
耐え難きを耐えながら向かうミーティング
只要你“让我稍微休息一下”
何でもするから「ネサセテ」
困倦,困倦,真的太过困扰
眠くて 眠くて 本当に無理です。
专辑信息