歌词
"好き"なんて言えない
“喜欢你” 却说不出口
あなたしか見えないよ
眼中就只有你
瞳があうたび 声を聞くたび
当与你视线交汇 当听见你的声音
愛しくなる 切なくなる
爱就会更深 痛就会更痛
"好き"だけど苦しい
“喜欢你” 原来如此的痛苦
今の私 どう映ってるの
现在的我 在你眼里又是怎样的呢
誰かを見る横顔は
你又在看着谁的侧脸呢
ふり向かない ふり向かせたい
你从没有回过头来 好想你回头来看看
もしも二人で 寄り添いあって
如果那是我们俩在互相依偎
キスしたらなんて思っても
在亲吻的话 这样地幻想着
叶わないのに 叶わないのに
实现不了的 是不能实现的
あなたに恋していいですか?
可以与你相恋吗?
私じゃダメかな?
我还是不配吧?
もうどうしようもないくらい
可这份冲破理性的想念
想い止まらないの
如今已经无法左右
ああ ずっとずっと
啊啊 可以永永远远地
一緒にいれたらいいのに
在一起那有多好呢…
本気なんです 本気で好きなんです
我是那么真心的 认真的 喜欢着你
"好き"だから伝えたい
因为喜欢你 所以想告诉你
私だけ見てほしい
想你眼中只有我一个
意識するたび 顔見れずに
当意识这样浮现 却看不见你的样子
困らせちゃう 嫌われちゃう
困扰着你吧 让你讨厌了吧
"イヤ"こんな私
讨厌 这卑微的自己
泣いてばかり 情けなくなる
只会哭泣 只会更加的没出息
心配してくれるけど
你也有关心我吧
期待なんてさせないでよ
那请你不要让我抱有期待
なんで夜になると
为何每当夜深的时候
あなたのことばかり
充斥着想到的
考えてしまうんだろう
满满的都是你
叶わないのに 叶わないのに
明知实现不了的 明知不能实现的
あなたに恋したせいですか?
原因就是因为我喜欢你吧?
心が痛いよ
心感觉如此的痛
もっと知りたい 触れたい
想了解你更多 想接触你更多
膨らんでく想い
这份一直膨胀的想念
あぁ 風船みたいに
啊啊 如能像气球一样
とばせたならいいのに
飘走就好了…
本気なんです 本気で好きなんです
我是那么真心的 认真的 喜欢着你
どこにいたって 誰といたって
不论身在何处 不论与谁在一起
気になっちゃって 離れなくなって
还是会在意 并不想就这样离开
お願い 勇気をください
拜托了 些许勇气给我吧
あなたに会って景色だって
和你在一起时 连周遭的景色
輝いて見えて
也会变得闪闪生辉
忘れない 消えない 優しい
不能忘怀的 不能消失的 你的温柔
ぬくもり全部 そっと包んでゆく
你的温暖 你的所有 都轻轻地缠绕着我
あなたに恋していいですか?
可以与你相恋吗?
私じゃダメかな
我还是不配吧?
もうどうしようもないくらい
可这份冲破理性的想念
想い止まらないの
如今已无法左右
ああ ずっとずっと
啊啊 可以永永远远地
一緒にいれたらいいのに
在一起那有多好呢…
本気なんです 本気で好きなんです
我是那么真心的 认真的 喜欢着你
专辑信息