歌词
编曲 : NAOKI-T
每当我们视线交汇 总会是你先主动挥手问好
目があったら先に手を振るのは
每当回首过往
いつも君のほう
浮现于脑海中的始终是那青春之声
振り返ればいつも思い出すのはハルノオト
社团活动结束后一起回家吧
部活帰り一緒に帰ろう
我有话想对你说
話したいことがあるんだ
明明已经提前预告过了
そう言ったのにどうして
为什么你却还是只顾自说自话呢
自分の話ばっかりしているんだろう
啊啊 今天又是徒劳一场
あぁ今日もなにしてんだろ
如此焦躁不安
焦れったいような
令人心痒难耐的时光
くすぐったいような
却叫我格外上瘾 欲罢不能
時間が心地いい
在人行天桥上俯视街头
歩道橋から見下ろす街
我说啊 有件事 想要告诉你 就是我对你
あのね、あのね、聞いて、聞いて、君のことが…
没什么 都是自言自语而已
ってぜんぶひとりごと
每当我们视线交汇 总会是你先主动挥手问好
目があったら先に手を振るのは
一旦相互挥手告别
いつも君のほう
也总是你
手を振ったら先に背を向けるのも
事先转身离去
いつも君だけど
仅凭你的只言片语 你的一抹笑容
君のたったひとことでその笑顔で
便能让我浑身充满力量 加倍努力
何倍だってがんばれるなんだって
如此自作多情的青春之声
おもわせぶりなハルノオト
比方说 在你的未来里
たとえば君の未来に
会不会有我的位置?
僕って存在するのかい?
有关升学和梦想之类的话题
進路だとか夢とか
你描绘的未来蓝图里会有我的存在吗
君の描く先に僕っているのかな
啊啊 明年要怎么办呢
あぁ、来年はなにしてんだろ
如此满怀期待
楽しみなような
却些许落寞的心
少しさみしいような
显得格外可怜
心がいじらしい
我们之间的距离触手可及
伸ばした手 届くこの距離
我说啊 有件事 可以听我说吗?你对我
あのさ、あのさ、聞いて、もいい? 僕のことを…
结果今天也没能问出口
って今日も聞けなくて
无论置身何处 始终是我
どこにいても先に見つけるのは
会先找到你的身影
いつも僕のほう
互相道别之后 始终是我
さよならのそのあと振り返るのも
目送你的背影后才转身离去
いつも僕だけど
仅凭你的只言片语 你的一抹笑容
君のたったひとことでその笑顔で
便能让我浑身充满力量 加倍努力
何倍だってがんばれるなんだって
如此自作多情的青春之声
おもわせぶりなハルノオト
即使我们之间暧昧不清也没关系
あいまいだっていいなんだって
即使你还是一如既往故弄玄虚
おもわせぶりな君のまま
也请一直陪在我身边吧
僕のそばにいてよずっと
回忆总是被你填满
思い出にはいつも君がいたんだ
只有我能够听见的声音
僕だけに聴こえた音
那是永远难忘的青春之声
忘れられないハルノオト
专辑信息