여름에 두었다

歌词
서늘해진 어둠에 창문을 열었다
在变凉的黑夜中打开了窗户
바람이 바뀌고 계절은 끝났다
起风了,季节结束了
차창 밖 풍경처럼 빠르게 지나 닿은
就像车窗外的风景一样快速穿过
이 계절은 매번 낯설다
这个季节每次都很陌生
생각도 표정도 없이
没有想法也没有表情
창문을 열어두고서
把窗户打开
침대에 몸을 뉘었다
躺在床上
아직 뜨거운 낮의 온기에
还是白天炙热的热气
눈을 뜰 수 있다면
如果我能睁开眼睛
그저 좋을 것만 같아
我只是觉得很好
오늘도 멀어졌다 네 흔적으로부터
今天也渐渐远去,远离你的痕迹
이 시간은 멈춰 선 나를 끌고 간다
这时间拖着静止的我走
손을 뻗어내어도 더 멀어져만 가는
就算伸出手也会变得越来越远
네 모습은
你的样子
그 해 여름에 두었다
还是在那年夏天的样子
몇 주를 미루다 옷장을 정리했다
拖了几个星期才整理好衣柜
입지도 않는 옷을 잔뜩 모았다
我收集了一堆根本没穿的衣服
어디다 두었는지 까맣게 잊고 있던
放在哪里,忘得一干二净
이 셔츠에 아직 네가 묻었다
这件衬衫上还沾着你的味道
천천히 소리도 없이
慢慢地无声无息地
아무도 모르게
别让任何人知道
점점 지워질 줄만 알았다
我以为会渐渐被抹去
아픔이 가라앉은 가운데
痛苦渐渐平静下来
따듯함이 남은 건
让我感到开心的是
정말 다행인 것 같아
真是太好了
오늘도 멀어졌다 네 흔적으로부터
今天也渐渐远去,远离你的痕迹
이 시간은 멈춰 선 나를 끌고 간다
这时间拖着静止的我走
손을 뻗어내어도 더 멀어져만 가는
就算伸出手也会变得越来越远
네 모습은
你的样子
그 해 여름에 두었다
还是在那年夏天的样子
솔직히 두려웠다 다시 돌아가는 게
老实说,我很害怕又回到过去
다시 같은 문제 또 같은 말들로
同样的问题,同样的话
서로 아픈 게
彼此的伤痛
그 말과 상황속에도
在那些话和情况下
항상 우린 함께였단 걸
我们一直都在一起
난 왜 그땐 몰랐을까
我当时怎么会不知道呢?
오늘도 멀어진다 내 마음으로부터
今天也会远离我的心
사실 당장이라도 뒤돌아보고 싶다
其实我很想马上回头看
손을 뻗어내기엔 이미 멀어져있는
伸手就已经远远的
네 모습은
你的样子
네 손짓은
你的手势
네 미소는
你的微笑
그 해 여름에 두겠다
就留在那年夏天吧
专辑信息
1.여름에 두었다