歌词
编曲 : 日高勇輝(Elements Garden)
害怕什么而低着头 大眼睛里跑出了眼泪
何を怯えて俯いてる 大きな瞳に涙溜めて
说是那样的人数也数不清
ああだこうだという人たち 数え出したらキリがない
听从别人的话吗你自己很满足吗
言われた事に従ってる あなた自身は満足か
既然说着其实不是那为什么今天也在低着头
本当は違うと言いながら どうして今日も俯いてる
去吧 正在盛开的花
さあさ往け 今打ち上げて花盛り
那条选择的路就是生活的方式
その選んだ路が 生き様よ
犹豫也好全都会燃烧殆尽吧
躊躇いも全て 燃え尽きるでしょう
在这广阔天空的尽头
この広い空の果てに
去吧 正在盛开的花
さあさ往け 今打ち上げて花盛り
把心里的话从嘴里说出来
心からの言葉 口にして
闪闪发光的你最真实的笑颜
輝いた あなたの本当の笑顔
谁也不会一直阴沉对吧
誰ひとり 曇らせは 出来やしないでしょう
悲叹罪恶 向善靠近 做真实的自己很简单吧
悪を嘆き 善に寄り添う 正しい自分は簡単でしょう
如果180度转变的话 恶也会变成善
180度変えてみたら 悪も善へ入れ替わる
那眼神里倒映着真实还是谁期待的妄想呢
その目に映るは真実か 誰かの願う妄想か
相信什么来守护呢 可以抓住的那只手现在是自由的
何を信じて守り抜くか 掴め その手は今、自由だ
来吧 让你的声音响起
さあさ往け あなたの音を響かせて
那编织的话语就是生活的方式
その紡ぐ言葉が 生き様よ
困惑什么的全都会消失吧
戸惑いも全て かき消えるでしょう
让身体颤抖的重低音
身体震わす重低音
来吧 让你的声音响起
さあさ往け あなたの音を響かせて
把温柔和坚强化作武器
優しさと強さを武器にして
在你身上散发耀眼着的光芒
煌めいた あなたに纏う光が
总有一天会拯救谁吧
いつの日か きっと誰か 救うのでしょう
在夜空中将落下的泪滴“啪”的弹开
涙 ひとつ落ちた 夜空にぱっと 雫が弾けて
经历过的许多苦恼
色とりどり綺麗 歩いてきた 苦悩の数ほど
会盛开出五彩斑斓美丽的花朵
美しい 花が開く
去吧 现在盛开的花
さあさ往け 今打ち上げて花盛り
那条选择的路就是生活的方式
その選んだ路が 生き様よ
犹豫也好全都会燃烧殆尽吧
躊躇いも全て 燃え尽きるでしょう
在这广阔天空的尽头
この広い空の果てに
去吧 正在深刻的花
さあさ往け 今打ち上げて花盛り
把心里的话从嘴里说出来
心からの言葉 口にして
闪闪发光的你最真实的笑颜
輝いた あなたの本当の笑顔
谁也不会一直阴沉对
誰ひとり 曇らせは 出来やしないでしょう
专辑信息