Touhikou

歌词
编曲 : Numa/Zingai
梦境之中 话语之始
夢のまにまに 言葉の端から
毫无生气地 摇晃在黑夜的夹缝间
くらりくらりと 夜の狭間から
我想要逃离说出厌烦话语的结局
抜け出してしまいたい うざったい言を吐く始末
不知何时变得忧愁寡断的呢?
いつの間にか女々しくなったのか
或者说到底为什么会这样呢?
はたまたはなからこうだったのか
我想饮尽这无聊作呕的世界
飲み込んでしまいたい 眩暈 退屈なこの世界
自由自在 神秘高深
自由自在 幽玄自在
以此中心 没有自我
常に中心的 自己中のない姿
即便喉咙干枯嘶哑
喉が枯れたって 燻ぶったって
这也是一个不错的回忆
それもいい思い出
闭锁内心自我保护
心を塞いで 殻にこもって
向我席卷而来的青涩焦躁 看吧
未熟な焦燥巻いてほら
我心里完全空无一物
何も残っちゃいない
无论谁都没法填满我
誰も相手にしちゃくれない
感冒不会消失
風邪は治んねえ
不会存任何钱
金は貯まんねえ
宛如行尸走肉
死んだようなもん
所以啊
だから
这眼神是怎样?是不该结束的未来
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
呼吸急促就只是疼痛只是疼痛你手里挥下的刀刃
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
我知道的真实是死海看不见的未来
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
跨越夜晚的 就只是疼痛 只是疼痛 拼死忍耐
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
是因果报应 想就此逝去 就此启发我
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
就算是我也是有才能的
僕にもしも才能があるなら
只要能唱出 闪闪发光的梦想
きらりきらりと 夢を謳えたら
想要过得幸福 说出厌烦话语的结局
幸せでいたいな うざったい言を吐く始末
真是美丽的令人作呕的
美しいほどに反吐が出そうになる
被孤独和忌妒折磨的我
僻み妬みに苛まれてしまう
丧失自信这就是我
自信を失ってく これが本当の僕みたい
路人甲的人生
モブの人生
这是我的命运
これが運命
甚至无法无所不能
無敵にもなれぬまま
已经没有时间的是 不该结束的未来
時間がないんだ まだ終わっちゃいない未来
呼吸急促 就只是疼痛 只是疼痛 你手里挥下的刀刃
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
我知道的真实是死海看不见的未来
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
跨越夜晚的 就只是疼痛 只是疼痛 拼死忍耐
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
是因果报应想就此逝去就此启发我
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
呼吸急促 就只是疼痛 只是疼痛 你手里挥下的刀刃
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
我知道的真实是死海看不见的未来
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
跨越夜晚的 就只是疼痛 只是疼痛 拼死忍耐
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
是因果报应 想就此逝去 就此启发我
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
感冒不会消失
風邪は治んねえ
不会存任何钱
金は貯まんねえ
宛如行尸走肉
死んだようなもん
所以啊
だから
这眼神是怎样?是不该结束的未来
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
专辑信息
1.Touhikou