歌词
もう最悪だ もう最悪だ
糟透了啊 真是糟透了啊
ねえ誰か教えてよ
谁能告诉我啊
終わってしまうのかな
一切都会结束吗
言えないまんま 僕は
如鲠在喉的我啊
ねえ最悪だ もう最悪だ
糟透了啊 真是糟透了啊
あの時と同じように
和那时候一样啊
手を離しちゃうのかな
还是会放手吗
言えないまんま 僕は
默不作声的我啊
縋る 糸 繋ぐ 嘘 揺れる 期待
依靠 追忆 维持 谎言 动摇 期待
思い描いて 塗り潰した
任凭想象填补着漏洞
あー 僕たちの未来は何処へ行ってしまうのかな
我们的未来去了那里啊
吐き出せないまま 沈んでいった声が
无法倾吐的沉没之声
苦しくて 苦しくて
好难受 好痛苦
もう戻ってこないのかな ねえ帰ってこないのかな
已经回不去了吧 也回不来了吧
曖昧に滲んでいくように ただいなくなってしまうのかな
含糊其辞般的 消失不见了吗
特別になりたくて 躓いては背伸びして
跌到了就再爬起来是因为想要变得特别
壊れそうになる夜に 願い星を沈めた
祈愿之星陨落在那破碎的夜晚
おぼえてる わかってる
我还记得 我也知道
行きたい場所 居られない場所
向往的地方已经不存在了
抱えきれないな また此処まで お別れ
背负不堪 就于此处 告别吧
ねえ空白よ ねえ静寂よ
空空如也 寂然无声
ただ夜を埋めてよ
只是将夜晚埋葬
終わってしまえるように
好像一切都结束了
歌っていけるように
好像可以继续歌唱了
あー 僕達の未来を 交わした約束を
我们的未来啊 彼此交换的约定
叶えたかった夢を これからもずっと
想要实现的梦想 从今往后
あー 振り返ってしまうのかな
一切都还会回来吗
立ち止まってしまうのかな
还会在此驻足吗
もう出来ること ねえ何一つ
能拿的出手的事 明明就
残っていやしないのに
一件都没有
专辑信息