歌词
编曲 : 中村博
我们都被梦想所拯救
All of us dream save us us
无一例外
あーっす あーっす あーーっす All of us
梦想的尽头 大海的尽头
夢の果て 海の果て
想去的地方各式各样
行きたい場所はそれぞれだ
但唯有一处最为闪耀
だけどひとつ 輝ける
因为传说正在此处揭开帷幕
伝説をぶち上げてからだ
火花四射 超越极限 从这里起航吧
バチバチNo limitここからが
ONE PIECE!
ONE PIECE!
告知我们所有的冒险家
All of us 旅人に告ぐ
那个梦想依然清澈透亮吗
その夢はまだ 濁っちゃいないか?
难以入睡的细胞 正令人蠢蠢欲动着
眠れない細胞が くすぐられハジけてく
此刻的我们 都身在冒险的旅途中
今もAll of us 冒険の途中
世界和我们一起 不断改变着
俺たちとともに世界 変わり続けてる
广为人知的 被谈论的
知られてる 語られる
对那些事情早就厌倦了
出来事なんて飽き飽きだ
所以想被听都没听说过的
だから誰も見たことない
超越常识的事物 使大脑受到冲击
常識に頭シェイクされたい
电光花火 升档出发吧
ビリビリElectric ギア上げろ
ONE PIECE!
ONE PIECE!
告知我们所有的冒险家
All of us 旅人に告ぐ
无尽的野心 还没有腐朽吧
果てしない野望朽ち果てちゃいないか?
在这世界上交织的 应当破坏掉的传说
世界には絡み合った 壊すべき伝説が
此刻的我们 全世界都翘首以盼着
今もAll of us 俺たち待ってる
耍小聪明 徒有其表 光那点程度
小賢しい知恵を纏ったくらいじゃ
是解读不了的 那刻着信念的暗号
やしないさ 想い刻まれた暗号
火花四射 超越极限 从这里起航吧
バチバチNo limitここからが
ONE PIECE!
ONE PIECE!
为了打破刻板印象
既成概念をぶっ壊すために
用恰到好处的钝感与突破力磨合
ちょうど良く鈍感 それと突破力磨け
电光花火 升档出发吧
ビリビリElectric ギア上げろ
ONE PIECE!
ONE PIECE!
告知我们所有的冒险家
All of us 旅人へ告ぐ
所有的战斗都不可能毫无意义
意味のない 戦いはないんだ
如果把零散的文脉通过意识连接起来的话
バラバラの文脈が 意思を持ち繋がれば
时间之线就会被重新编织出来
時の糸が紡ぎ直される
世界和我们一起 不断改变着
俺たちとともに世界 変わり続けてる
我们都被梦想所拯救
All of us dream save us us
所有人 无一例外
あーっす あーっす あーーっすAll of us
专辑信息
1.あーーっす!