歌词
编曲 : 澤野弘之
从这座城市眺望的夜晚漆黑而深邃
この街から見る夜は深く
月亮隐逸在云中 夜风喧嚣
月は陰り 風が鳴いている
无法相见的时间令我焦躁心颤
会えない時間が 心を震わし
早已经受够了封存压抑的思念
蓋した想いは 飽きれるほど
伤痕累累的春天 冰冷彻骨的清晨
癒えない春も 凍てつく朝も
都是达不成永恒的情景
永遠なんてない情景
刻骨铭心的爱情 难以消解的痛楚
忘れぬ恋も 消えぬ痛みも
都同等珍贵
等しく愛おしいと
想要传达的话语究竟还有多少?
どれだけ伝えたい言葉がある
以至于遭受忧愁的折磨
病みに苛まれるほど
情感的心跳如利刃般袭来
突き刺さる感情の鼓動
这便是我们彼此所相信的
互いに信じるもの
只要左右看看 便会发现那孩子正在哭泣
ふと見渡せば あの子が泣いている
而人们却活得对此毫不知情
そんなことも知らずに生きて
敷衍蒙混粉饰太平 不需要什么救赎
曖昧にしてしまう 救いなどいらない
这就是迷路羔羊们的末路
迷える子羊たちの末路
寡淡无趣的爱 真情实感的流露
くだらぬ愛も 確かな祈りも
都在这里被希望照亮
希望はここに灯っている
微不足道的才能 用以赎罪的梦想
僅かな才も 贖う夢も
都应当被接纳
全部抱きしめると
想要传达的话语到底有多少呢?
どれだけ伝えたい言葉がある
愿你不必再悲伤这度过
哀しみに暮れぬよう
破除这片黑暗吧
この闇を取り払えと
这便是我们彼此所相信的
互いに信じるもの
我们的声音 你们的声音
私たちの声も 貴方たちの声も
没有任何交集
何1つ交わりはしない
无论正义善恶 还是虚情假意
正義も悪も 真実も嘘も
似乎都毫无意义
意味を成さない気がしてしまう
想要传达的话语到底有多少呢?
どれだけ伝えたい言葉がある
以至于遭受如此折磨
病みに苛まれるほど
情感的心跳如同利刃般侵来
突き刺さる感情の鼓動
这便是我们彼此所相信的
互いに信じるもの
我们的声音 你们的声音
私たちの声も 貴方たちの声も
没有任何交集
何1つ交わりはしない
无论正义善恶 还是虚情假意
正義も悪も 真実も嘘も
似乎都毫无意义
意味を成さない気がしてしまう
专辑信息
1.Pray