歌词
我们一同分享了秘密 但再也不会与今后所遇之好友提起
この先に出会うどんな友とも 分かち合えない秘密を共にした
然而 却连简单一句“对不起” 都异常遥远 难说出口
それなのにたったひと言の 「ごめんね」だけ やけに遠くて言えなかったり
尽管明天还会再见 我们却总要揉着惺忪的双眼 通宵闲聊
明日も会うのになぜか僕らは 眠い眼こすり 夜通しバカ話
到了明天 果如所料 我们在桌子上打瞌睡 虽被责备 你我却难掩笑意
明くる日 案の定 机並べて居眠りして 怒られてるのに笑えてきて
去探索能做多少不合道理的事情 这就是青春
理屈に合わないことを どれだけやれるかが青春だとでも
或许这就是我们当时的想法吧
どこかで僕ら思っていたのかな
啊 一直以来 我们掌握的都是那些有解的问题 难道这便为原因所在?
あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ そのせいだろうか
我们一直想知道的是 在整个浩瀚银河中都无法寻得正确答案的
僕たちが知りたかったのは いつも正解などまだ銀河にもない
和最重要的你 和解的方式
一番大切な君と 仲直りの仕方
还有 如何打动 最爱的之人的心
大好きなあの子の 心の振り向かせ方
正是因为我们的未来 一切都无法窥见
なに一つ見えない 僕らの未来だから
所以 已然存在答案的问题 对我来说 毫无作用
答えがすでにある 問いなんかに用などはない
你与迄今为止遇到的任何朋友都不同 是你让我发现答案
これまで出逢ったどんな友とも 違う君に見つけてもらった
我是否能第一次喜欢自己 我应该不会清楚 但你也不可能明白吧
自分をはじめて好きになれたの 分かるはずない 君に分かるはずもないでしょう
虽说我们一直并肩而行 但我似乎 总在某处 追随你的背影
並んで歩けど どこかで追い続けていた 君の背中
就像从明天起 你便不会在那熟悉的地点
明日からは もうそこにはない
啊 一直以来 我们掌握的都是那些有解的问题 难道这便为原因所在?
あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ そのせいだろうか
我们总想知道 大人们也永远不会明白的
僕たちが知りたかったのは いつも正解など大人も知らない
在抑制不住喜悦的夜晚 安然入睡的方式
喜びが溢れて止まらない 夜の眠り方
和治愈那被懊悔浸透的心灵伤痕 的方式
悔しさで滲んだ 心の傷の治し方
以及 鼓励受伤的朋友的方式
傷ついた友の 励まし方
那天那天我们第一次吵架 但后来听说 原来你对此喜笑颜开
あなたとはじめて怒鳴り合った日 あとで聞いたよ 君は笑っていたと
我不知该如何表达我的情感 可你硬生撬开了我的心
想いの伝え方がわからない 僕の心 君は無理矢理こじ開けたの
啊 一直以来 我们掌握的都是那些有解的问题
あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ だけど明日からは
但从明日开始 我将追寻 属于我的答案 直至再度重逢
僕だけの正解をいざ 探しにゆくんだ また逢う日まで
请在下方空栏 填入恰当的
次の空欄に当てはまる言葉を
空白词语 此为最后一问
書き入れなさい ここでの最後の問い
“从今往后 在没有你的日子里
「君のいない 明日からの日々を
我/我 一定 □□□□□□□□□□□□□□□□□□”
僕は/私は きっと □□□□□□□□□□□□□□□□□□」
答题时间:你未来的人生
制限時間は あなたのこれからの人生
答题试纸:你未来的人生
解答用紙は あなたのこれからの人生
批改答案的时候 我或将不再存在
答え合わせの 時に私はもういない
所以 评分标准:你未来的人生
だから 採点基準は あなたのこれからの人生
“准备好了吗?那就开始吧”
「よーい、はじめ」
专辑信息