歌词
いつも着ていた服が
平常穿着的衣服
ちょっと短くなったよ
似乎变得稍短了些呀
背伸びの服に着替えて
换上舒展的衣服
ほら 出かけようよ(一緒に!)
走啦 出门啦(一起吧!)
あれもほしい(けど) これもしたい(よね)
(虽然)想要那个但是这个也想要(呀)
「もしかして恋もしちゃうかも…!」
“也许会就此心动也说不定...”
あれれ 心配してる?!
啊咧咧 为我操心么?!
可愛いとこあるよね
蛮可爱的嘛
子供の頃に遊んだ帰り道
孩提时代曾嬉戏过的归途
並んで(歩いて)不思議な気分
并排(漫步)有种不可思议的感觉
ちょっぴり大人になってきたのかもね?
似乎变得成熟了些吧?
(ビターな味〜)
(是苦涩的味道~)
いつもそばで見ていてくれて
总是在我左右守护着我
面倒くさいけど
虽然有些麻烦
サンキュー!ライクュー!(サンキュー!)
但还是感谢!爱你!(感谢!)
これ小町(わたし)的にポイント高い
这对我小町来说得分很高哦
今日も明日も味方だから
无论今日还是明日都是我的伙伴
上から 横から
横看竖看都是
これからも応援してるよ
从今以后也要支持我哟
残さず食べてくれた
大快朵颐至丝毫不剩
ごはんまた作ってあげる
会再给你做饭的啦
代わりにおねだりしたらぜんぶ叶えてね(指きり)
不过代价是如果我有需求的话要全部为我实现哟(勾指起誓)
流行りの曲(とか)歌えなくて(なんと)
流行歌曲(之类的)(竟然)不会唱啊
女ゴコロにも疎いけど
虽然你不解女人心
そのまま変わらないでね
不过还是就那样一成不变吧
あれも これも ドレド♪
那个还有这个全部踏碎♪
子供の頃に遊んでくれたこと
孩提时代便结伴嬉戏
並んで(歩いて) 「懐かしいね…」
并排(漫步)“真是怀念呀”
こうして大人になってゆくのかもね?
如此下去也许就要成为大人了吧
(センチメンタル)
(真是多情善感啊)
それでもねっ!(もっと)
即便如此啊!(更加)
いつもそばで見ていてほしい
想要你随时伴我左右
ひねデレてるけど
虽然一直别扭得可爱
サンキュー!ライクュー!(サンキュー!)
但还是感谢!爱你!(感谢!)
また小町(わたし) 的にポイント高い
又在小町我这里得到高分啦
今日も明日も味方だから
无论是今天还是明天都是我的伙伴
上から 横から
横看竖看都是
これからも応援しているから
从今往后也会一直支持你的
見て キラキラおもちゃ箱で光る
瞧啊 熠熠生辉的玩具箱如此耀眼
思い出が ほら まわって まわる…!
回忆瞧呀 围绕着 围绕着我...!
いつも本当は想ってるよ
其实总是在对你心心念念
どんなところも
无论哪里都
サンキュー!ライクュー!
感谢!爱你!
幸せそうな姿見せてね
让我瞧瞧你幸福的模样呀
それで私も幸せ (ハッピー!)
那样的话我也就幸福啦(开心!)
いつもそばで見ていてくれて
总是在我左右守护着我
面倒くさいけど
虽然有些麻烦
サンキュー!ライクュー!(サンキュー!)
但还是感谢!爱你!(感谢!)
これ小町(わたし)的にポイント高い
这对我小町来说得分很高哦
今日も明日も味方だから
无论是今天还是明天都是我的伙伴
上から 横からわがまま言って
横看竖看都是 总是任性地说着
いつでも小町(わたし)的に
无论什么时候都是小町式的
これからも大好きだよ
从今以后也最爱你啦
专辑信息