歌词
穏やかな風の香りに気を取られながら
被拂过的徐风韵味吸引
次の言葉探った
找寻着下一话题
並んで歩いてるふたり 見慣れた街並み
二人并行漫步于司空见惯的街道
終わらせたくないよ Ah
不想就此结束 Ah(啊)
優しいキミの困った瞳
温柔的你投出困惑的目光
ボクに気づかれないようにそっと伏せて ただ笑った
为了不让我有所察觉而悄无声息地掩藏起来 只是一味地露出笑靥
嬉しく思って 寂しく思った
既觉得高兴 却也落寞
教えて欲しい
希望你能坦言相告
繋ぎ合わせて 優しく解く
使之相互连结 你却温柔地解开
飛び越えられない 距離を感じさせて
让我感受到了无法跨越的距离感
重ね合わせた 時間を信じてよ
相信彼此交织的时间吧
まだ足りないのかな
是否还不够呢
どんな問題でも
无论是怎样的问题
話してくれたらいいのに
都希望你能告诉我的
心のままでいい
只要顺应自己的内心就好了啊
ボクらは友達だから
因为我们是朋友啊
鮮やかなオレンジの中 高鳴る気持ちで
鲜艳的橘色之中高鸣的心意
次の言葉待ってた
等待着你的下一句话
並んで歩いてくふたり 見慣れた街並み
二人并行漫步于司空见惯的街道
途切れないで ずっと
别停下来 就如此一直下去
みんなで一緒にいる時には話せないことを
跟大家在一起时不能言说的秘密
ボクにそっと聞かせて
还请偷偷地告诉我
少しはチカラになれると思っているから
我认为还是能成为你的些许助力吧
もっと頼って欲しい Ah
请多多依仗我吧 Ah(啊)
なんだか今日は違う人みたい
总觉得今日你似乎有时不同
頼もしい視線で見つめ返しながら ただ笑った
可靠的视线回头紧紧盯着 原来不过是露出笑靥而已
ほんとに良かった 寂しく思った
真是太好了 虽然之前有些落寞
何があったの
是发生什么了么
どんな昨日で どんな夢見て
怎样的昨日怎样的梦
その笑顔があるの
才使得你露出如此笑靥
誰かじゃなくて ふたりじめしたいな
无关他人 只渴望着二人的独处
話して欲しいな
渴望与你侃侃而谈
心のままでいい
顺应自我的心
ボクらは友達だから
我们是志同道合的朋友啊
ほんの少し切ない
些许的苦闷
淡い夢みたいな物語
如朦胧梦一场般的物语
続く日々に 靴音合わせ
为接下来的日子附和上踏步的节奏
自分らしくいられる場所
可以保持自我的场所
キミといつでも
与你在一起总是如此
鮮やかなオレンジの中 高鳴る気持ちで
鲜艳的橘色之中高鸣的心意
次の言葉待ってた
等待着你的下一句话
並んで歩いてくふたり 見慣れた街並み
二人并行漫步于司空见惯的街道
途切れないで ずっと
别停下来 就如此一直下去
みんなで一緒にいる時には話せないことを
跟大家在一起时不能言说的秘密
ボクにそっと聞かせて
还请偷偷地告诉我
少しはチカラになれると思っているから
我认为还是能成为你的些许助力吧
もっと頼って欲しい Ah Ah
请多多依仗我吧 Ah(啊)Ah(啊)
专辑信息