歌词
编曲 : ぬゆり
将心中的知识与伦理糅混在一起
心知識と倫理を詰め合わせた
污秽的大脑容量不详
容量不明の汚い頭は
因豁然开朗后随之破裂
あっぱっぱで破裂した
从前不久才刚刚塞上的缝隙中
ついこないだ塞いだ縫い目から
发出了惊呼后随之圆睁着
驚き叫びなんだり丸く開く
从那茫然若失的眼眸中
茫然自失目玉の穴の中
迸发出的眼神定会蓄势待发
きっきっきっと飛び出した
最终将我贯穿
僕を貫く睨み
在谁都无法开口的情况下
誰も何も言えぬままで
恍若要四窜逃离般相互殴打
逃げるみたいに殴り合った
浑身布满了淤青
痣だらけのまま
拔足奔跑将责任归咎于乱斗
駆け出して乱闘塗れ
从斑斓多彩的时光之中逃离吧
鮮やかに日々を抜け出せ
趁着祭典音乐还在奏响的时候
祭りの音が鳴り止まぬ間に
溜出今天与今天的罅隙后
今日と今日の隙間を抜け
便回归于自己
自分に還れ
侧耳倾听随性的歌声吧
気まぐれな歌に耳貸せ
就算不会有任何人等待着我
誰一人待ってはくれないが
仍大声呼喊分散注意力
声上げて気を逸らせ
仿佛只是如此就能拉近彼此的距离
それだけで寄りかかれそうだ
用力地来回推挤拉扯个不停
力押しては引いては押して引いて
就算这么做也没什么意义
こんな事には特に意味は無いが
嗒嗒嗒 叩响的声音
たったった 叩く音が
落在心间却莫名令人惬意
妙に心地よく胸に落ちる
在这个地方
ここじゃ
心理学与审议皆沦为徒劳
心理や審議は役に立たない
瞄准回击对方全力的连击
渾身の連撃を狙い撃てよ
砰砰砰地响彻 尖叫使人眩晕
ばんばんばん 嗚呼くらくら
噪音朝我侵袭而来
僕を劈く音で
在谁都无法开口的情况下
誰も何も言えぬままで
干涩的呼吸让我如鲠在喉
枯れた息が口を塞いだ
凝固的空气如同覆盖在体表的薄膜
体を覆う膜みたいに空気が淀む
率先体会甜腻美好的时光
甘やかな日々に抜け駆け
究竟最后谁可以从中获益
誰が何を得られるのかと
就算发出询问也会因无比羞愧
問うても恥じらうばかりで
最终哑口无言
何も答えない
敬请欣赏这副蠢样吧
この様をご覧遊ばせ
就算不会有任何人等待着我
誰一人待ってはくれないが
我仍想在坐立不安的今天
気が気でない今日の間
竭力忍耐 继续就这么呼吸下去
耐え忍び 息を吸いたいんだ
一切都令人厌恶至极
一切合切大嫌いな
让纠缠不休的种种纠葛
絡みつくしがらみを
皆因离心力而得到解放吧
遠心力で解き放ってくれ
从斑斓多彩的时光之中逃离吧
鮮やかに日々を抜け出せ
趁着祭典音乐还在奏响的时候
祭りの音が鳴り止まぬ間に
溜出今天与今天的罅隙后
今日と今日の隙間を抜け
便回归于自己
自分に還れ
侧耳倾听随性的歌声吧
気まぐれな歌に耳貸せ
就算不会有任何人等待着我
誰一人待ってはくれないが
仍大声呼喊分散注意力
声上げて気を逸らせ
仿佛只是如此就能拉近彼此的距离
それだけで寄りかかれそうだ
专辑信息
1.Bring me