歌词
君のためのパーティーだ!
这是为你而开的派对
どこから話すべきかな
该从哪说起好呢
君にはそういつも救われてきたんだ
从以前开始 你就了予我们太多慰藉
だから今日こそはとびきりをプレゼント
所以我想在今天 送你一个最特别的惊喜
さぁ始めるよ
来吧 开始了
着慣れてないドレスコード
穿上本不习惯的礼服
お馴染みの顔がお出迎え
老相识们都出门迎接
君のこと
对你这人
みんなが想っているんだよ
大家都非常喜欢哦
~Full-course session~
※リアクションはノンフィクション
ボナペティート!
“ありがとう”じゃ足らんなくて
谢谢一词可不足以表达
それ以上なら何だっていい
再为你做更多也都乐意
ただ君に伝われ!
只想将谢意传达给你!
ふざけ合って笑う時も
无论是胡闹嬉笑的时光
涙こぼれそうな夜も
还是悲伤落泪的夜晚
君のための仲間だ
都有为你着想的同伴
それはどんな魔法だって
那是无论怎样的魔法
超えるような希望のフレイバー
都无法比拟的希望芬香
ただ君が笑うだけ
只想要你能露出笑容
だから今日は騒いだって
所以今天就来大闹一场
誰も文句は言わせない
反正没人会有所怨言
君のためのパーティーだ!
毕竟这是为你而开的派对
楽しもうよ
好好享受吧!
いいから跳んじゃって! (Hey!!)
就先跳起来吧(嘿!)
僕らは隣り合っていた
我们总在你的身旁
気づけばそういつも隣りが似合っていた
当回过神来时 我们总是在你身旁陪你露出笑容
それは今日もまたとびきりのクレシェンド
所以今天依旧 像予你更特别的惊喜
さぁ続けるよ
来吧 继续吧
ほら待ち侘びてたケーキ
看啊 那是期待已久的蛋糕
喜んでる顔にお手上げ
我们面带欢笑将你抬手迎接
君だけを
唯有你这个人
みんなが想っているんだよ
大家无比的喜爱啊
~Full-course session~
ただ君に伝われ
只想将谢意传达给你
伝えるから届け
我们因你知晓 才想传达
ただ君に伝われ
只想将谢意传达给你
伝えるから届け
我们因你知晓 才想传达
生まれてきてくれてありがとう
能诞生到这个世上 谢谢你
あぁ、だからもう…
啊啊 所以啊…
“ありがとう”じゃ足らんなくて
谢谢一词可不足以表达
それ以上なら何だっていい
再为你做更多也都乐意
ただ君に伝われ!
只想将谢意传达给你!
ふざけ合って笑う時も
无论是胡闹嬉笑的时光
涙こぼれそうな夜も
还是悲伤落泪的夜晚
君のための仲間だ
都有为你着想的同伴
それはどんな魔法だって
那是无论怎样的魔法
超えるような希望のフレイバー
都无法比拟的希望芬香
ただ君が笑うだけ
只想要你能露出笑容
だから今日は騒いだって
所以今天就来大闹一场
誰も文句は言わせない
反正没人会有所怨言
君のためのパーティーだ!
毕竟这是为你而开的派对
楽しもうよ
好好享受吧!
あれもこれも君のものだよ
无论那个还是这个 都是为你准备的
ボナペティート!
Bon appétit!
いいから跳んじゃって! (Hey!!)
就先跳起来吧(嘿!)
专辑信息