歌词
编曲 : 岩橋星実
露出无敌笑容来摧毁媒体
無敵の笑顔で荒らすメディア
身藏秘密 他人看来只觉神秘
知りたいその秘密ミステリアス
就连冒失的模样 也都尽在她的领域
抜けてるとこさえ彼女のエリア
完美且撒谎的你便是
完璧で嘘つきな君は
天才般的偶像大人
天才的なアイドル様
今天你吃了些什么?
今日何食べた?
喜欢的书是?
好きな本は?
如果你想出去玩的话 会去哪里?
遊びに行くならどこに行くの?
今天我什么也没吃
何も食べてない
那个保密
それは内緒
无论被问到什么
何を聞かれても
都蒙混过关
のらりくらり
没错 既要淡然
そう淡々と
但又 不失璀璨
だけど燦々と
若隐若现的秘密 蕴含着甜蜜的气息
見えそうで見えない秘密は蜜の味
那个也回答没有没有
あれもないないない
这个也回答没有没有
これもないないない
喜欢的类型是?
好きなタイプは?
对象是?
相手は?
来吧 回答我
さあ答えて
「究竟有没有喜欢上一个人我真的不知道啊」
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
说出的话语真假难辨
嘘か本当か知り得ない
你的话语又让一人为你沦陷
そんな言葉にまた一人堕ちる
坠入你的爱河
また好きにさせる
无论谁的视线都将被你夺去
誰もが目を奪われていく
你便是完美且究极的偶像
君は完璧で究極のアイドル
从今往后不会再出现
金輪際現れない
一等星的来生转世
一番星の生まれ変わり
你的那笑容让人坠入爱河
その笑顔で愛してるで
无论是谁都将化作你的俘虏
誰も彼も虜にしていく
你的双眸你所说的话
その瞳がその言葉が
即便全是谎言那也是完美的爱
嘘でもそれは完全なアイ
对对 那个孩子是最特别的
はいはいあの子は特別です
我等从一开始便早已败北
我々はハナからおまけです
就只是一等星的陪衬B
お星様の引き立て役Bです
一切都托了那个孩子的福 那怎可能
全てがあの子のお陰なわけない
心高气傲
洒落臭い
怎可能无人嫉妒
妬み嫉妬なんてないわけがない
这又不是什么老套剧情
これはネタじゃない
正因如此才更难饶恕
からこそ許せない
无法饶恕那个并非完美的你
完璧じゃない君じゃ許せない
我无法原谅这样的自己
自分を許せない
除你以外 我都难以认可谁能更胜他人
誰よりも強い君以外は認めない
无论谁都将你奉作信仰
誰もが信じ崇めてる
你正是那最强且无敌的偶像
まさに最強で無敵のアイドル
弱点在你身上绝不存在
弱点なんて見当たらない
一等星寄于你身
一番星を宿している
软弱的地方可不能被看到
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
不让他人看到不想知晓的一面
知りたくないとこは見せずに
必须保持自身的独一无二
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
这才是我真正的爱
それこそ本物のアイ
露出擅长的笑容来惹沸媒体
得意の笑顔で沸かすメディア
唯独藏起这个秘密
隠しきるこの秘密だけは
用爱的谎言所积累起的经验
愛してるって嘘で積むキャリア
这正属于是我的爱
これこそ私なりの愛だ
就连滴落的汗水 也是美丽的(星野爱久爱海)蓝宝石
流れる汗も綺麗なアクア
隐藏着(星野瑠美衣)红宝石的那双眼帘
ルビーを隠したこの瞼
酣歌恒舞的我便是那玛利亚
歌い踊り舞う私はマリア
没错 谎言便是最特别的爱
そう嘘はとびきりの愛だ
从未被他人所爱
誰かに愛されたことも
也未爱着他人
誰かのこと愛したこともない
我这虚渺的谎言 总有一日会化作真实
そんな私の嘘がいつか本当になること
我如此坚信
信じてる
总有一日我必将得到一切
いつかきっと全部手に入れる
我就是如此贪婪的偶像
私はそう欲張りなアイドル
面对大家 不加矫饰
等身大でみんなのこと
只因我想好好去爱
ちゃんと愛したいから
今天依旧会口诉谎言
今日も嘘をつくの
期望这谎言总有一日化作真实
この言葉がいつか本当になる日を願って
即便如此
それでもまだ
唯独面对你与你 我从未说过这些话
君と君にだけは言えずにいたけど
终于得以说出口
やっと言えた
这句话绝对不是谎言
これは絶対嘘じゃない
我爱你们
愛してる
专辑信息