歌词
编曲 : LASTorder/穴見真吾
“总觉得没什么好事发生呢”
「なんだかいい事ないかな」
脱口而出的话语惹人深思
言葉を投げてリフレクト
没错 此时此刻我才后知后觉
そうだ、今気が付いたよ
一切都取决于自己 取决于如何看待事情
自分次第 捉え方次第
不论发生任何事 都可以变得美好无比的魔法
もう何だって素敵にしちゃうおまじない
来试着施展一下吧
ほら試して
仿佛能将叹息也化作轻哼的歌曲
ため息は鼻唄に変えるように
迈出轻快的步伐 身姿轻盈地奔向这座城市
ハイなスキップで軽やかに街へ駆け出す
全都令人深爱 这个世界的一切
大好きだ この世界の全てが
在这条不知走了多少次的路上
いつもお馴染み(の)道だって(fu~)
都成为为我增色添彩的装饰
僕を纏うデコレーション
你看 每天都如此多姿多彩
毎日が ほら 色付いていく
让我们转换下思维吧
いくよ発想(の)転換(fu~)
真不错 这是个好主意
いいね、それはナイスアイディア!
“那些都是如此华而不实”
「そんなのは綺麗事さ」
就算真的是这样
例えそうだとして
我们现在最需要的 便是重新焕发活力
リフレッシュを僕ら今必要としている
总是依赖他人 抱怨不停
他人任せ 愚痴ばっかりで
就连理想的未来也是大错特错
理想的な未来を!なんて大間違い
你看 那也是无比美好的时光
ほらいい日だ
我们一直以来都心怀如此期愿
僕はただそう願うから
全都令人深爱 试着将心绪大声歌唱
大好きだ そう唱えてみちゃえば
就连将一切交付于日常的时光
いつもおまかせ(の)日々だって(fu~)
都肩负着焕然一新的革命
生まれ変わるレボリューション
只愿每天都过得丰富多彩
毎日を繰り返さないように
让我们转换下思维吧
いくよ発想(の)転換(fu~)
真不错 保持这样
いいね、その調子!
总而言之
とにかく
若是推一下不行的话 那就拉一下试试看吧
押してみてダメなら引くっていうけれど
如果还不行的话那就扭动一下
それもまたダメなら捻ればいい
放松一下顽固生硬的大脑吧
カチコチに固まる頭をほぐして
来吧 这座城市终将化作舞台
さあ やがて街はステージに
全都令人深爱 这个世界的一切
大好きだ この世界の全てが
在这条不知走了多少次的路上
いつもお馴染み(の)道だって(fu~)
让我成为万众瞩目的主角
僕を主役にさせる
你看 每天都如此多姿多彩
毎日が ほら 色付いていく
让我们转换下思维吧
いくよ発想(の)転換(fu~)
真不错 这是个好主意
いいね、それはナイスアイディア!
专辑信息